ويكيبيديا

    "على نطاق المنظومة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a nivel de todo el sistema
        
    • del sistema de las
        
    • establecido en todo el sistema
        
    • de todo el sistema de
        
    • en todo el sistema de
        
    • en todo el sistema por
        
    • a todo el sistema
        
    • de todo el sistema a
        
    • de todo el sistema en
        
    • aplicará en todo el sistema
        
    • armonizada para todo el sistema
        
    • en todo el sistema para
        
    B. Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo UN خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا المرافق
    E/AC.51/1992/5 Informe del Secretario General sobre el Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de Africa UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    B. Informe oral sobre la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN التقرير الشفوي عن مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Se dedicó todo un número de la revista a la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد خُصص عدد كامل من هذه المجلة لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Recordando el plan de acción interinstitucional establecido en todo el sistema para erradicar la pobreza, en el que participan más de 21 organismos, fondos, programas y comisiones regionales, UN وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية،
    Proyecto de revisiones del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    B. Esquema preliminar del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN مشـروع إطـار لخطة منقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN تنقيح خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعـاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    B. Esquema preliminar del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN مشروع إطار لخطة منقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Proyecto de revisiones del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    B. Ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN تنفيـذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la propuesta de revisión del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN تقرير اﻷمين العام بشأن التنقيح المقترح لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN المبادرة الخاصة لﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Más recientemente, mi Gobierno celebró la puesta en marcha por parte del Secretario General de las Naciones Unidas de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد رحبت حكومتي مؤخــــرا بطرح اﻷمين العام لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    La Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas tiene particular importancia en ese sentido. UN ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد.
    Recordando el plan de acción interinstitucional establecido en todo el sistema para erradicar la pobreza, en el que participan más de 21 organismos, fondos, programas y comisiones regionales, UN وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية،
    Tema 7: Informe verbal sobre la Iniciativa especial para África a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Lo que es más importante, la Iniciativa Especial para África en todo el sistema de las Naciones Unidas asignó a la CEPA el papel principal en la promoción de la asociación con África mediante la cooperación Sur-Sur en apoyo del desarrollo de África. UN والأكثر أهمية عن ذلك، أن مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا أوكلت للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدور القيادي في تشجيع الشراكات مع أفريقيا عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب دعما لتنمية أفريقيا.
    La divulgación de información pública se coordinó en todo el sistema por medio del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas, y los centros de información de las Naciones Unidas coordinaron las actividades conjuntas en los planos local y regional. UN وجرى تنسيق الاتصال الإعلامي على نطاق المنظومة من خلال الأنشطة المشتركة التي تقوم بتنسيقها لجنة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام ومراكز الأمم المتحدة للإعلام على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    Se trató en particular de establecer un “marco estratégico” común a todo el sistema que ayudara a aprovechar la totalidad de las capacidades disponibles para ayudar a los países a afrontar situaciones de crisis y a recuperarse después. UN وتضمن هذا الموضوع وضع " إطار استراتيجي " مشترك على نطاق المنظومة من شأنه أن يُساعد على الاستفادة بالقدرات المتاحة في جميع أنحاء المنظومة من أجل مساعدة البلدان في الاستجابة لﻷزمات والخروج منها.
    Hay que reforzar la función de coordinación del PNUMA de las políticas ambientales de todo el sistema a fin de mejorar la cohesión y la coherencia. UN إن ثمة حاجة إلى تدعيم تنسيق اليونيب للسياسات الإنمائية على نطاق المنظومة من أجل تحسين التلاحم والاتساق.
    En el párrafo 203 el Comité destacó la importancia de la coordinación efectiva de las actividades de todo el sistema en la lucha contra el hambre. UN وفي الفقرة 203، أكدت اللجنة أهمية التنسيق الفعال للجهود المبذولة على نطاق المنظومة من أجل مكافحة الجوع.
    El plan integrado de mediano plazo que se aplicará en todo el sistema para fomentar el adelanto de la mujer entrañará más actividades y la asignación de responsabilidades en lo relativo a la incorporación de la perspectiva de género en las actividades de la Organización. UN وستفضي الخطة المتماسكة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة إلى ازدياد اﻷنشطة والمساءلة المتعلقة بمراعاة نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية.
    Dado que la falta de una gestión común basada en los recursos en todo el sistema de las Naciones Unidas está perjudicando su aplicación a nivel de los países, es preciso fortalecer la gestión basada en los recursos a nivel de los países para lograr un sistema de gestión basada en los resultados armonizada para todo el sistema para la aplicación de los MANUD en África (véase la recomendación 16). UN وبما أن الافتقار إلى نهج مشترك للإدارة القائمة على النتائج على نطاق منظومة الأمم المتحدة يؤثر سلباً على استخدمه على المستوى القطري، فتدعو الحاجة إلى تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج على الصعيد القطري لتنسيق نهج الإدارة القائمة على النتائج على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أفريقيا (انظر التوصية رقم 16).
    :: Elaboración de enfoques y recomendaciones en todo el sistema para lograr mayor coherencia en esferas programáticas específicas UN :: وضع نهج وتوصيات على نطاق المنظومة من أجل تعزيز الاتساق في مجالات برنامجية معينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد