Puedes mentirte a ti mismo, decir que todo ha sido maravilloso, pero hay demasiadas ataduras, y mucho qué perder ¿sabes? | Open Subtitles | و تستطيعي الكذب على نفسك و تستطيعي القول أن كل شيء بخير لكن هناك الكثير من العاطفة |
Debes ser capaz de atravesar la peor situación para superarte a ti mismo. | Open Subtitles | يجب أن تتمكن من التغلب على اسوأ الأوضاع لتتغلب على نفسك |
- Qué clase de padre soy para Dylan. - Eres demasiado duro contigo mismo. | Open Subtitles | و أي نوع من الآباء أنا بالنسبه لدايلين كنت قاسي على نفسك |
¿Por qué eres tan exigente contigo mismo? | Open Subtitles | لماذا يتوجب عليك دائما أن تضغط على نفسك بهذا الشكل |
Un día vas a despertar y no te reconocerás a ti misma. | Open Subtitles | ستستيقظين يوماً ما و لن تستطيعين أن تتعرفي على نفسك |
Sí, apuesto a que cuando sientes lástima por ti mismo, la tienes despierta más tarde de lo que deberías. | Open Subtitles | أجل . أراهن انك عندما تشعر بالأسف على نفسك تبقيها صاحية لوقت متأخر عن المفترض به |
Ser tan dura contigo misma no va a devolverte tus poderes, ¿sabes? | Open Subtitles | أن تقسي على نفسك لن يعيد لك قواك كما تعلمين |
Favor. Se puede mentir a ti mismo, , pero no me mientas. | Open Subtitles | أرجوك، يمكنك الكذب على نفسك و لكن لا يمكنك خداعي |
¿Te habrías matado a ti mismo y a tu señora con el odio contra ti mismo? | Open Subtitles | هل تذبح نفسك و تذبح سيدتك ؟ التى تعيش فى حياتك ؟ حتى تفعل هذا الكره الملعون على نفسك ؟ |
Sé que te culpaste a ti mismo... pero si por única vez, te hubieses abierto... y me hubieses dejado pasar por ese escudo tuyo... podríamos habernos ayudado el uno al otro. | Open Subtitles | أعلم أنك ألقيت اللوم على نفسك لكن إذا إنفتحت لمرة و جعلتني أعبر الحاجز بيننا |
Este es el único juego que conozco que te puedes causar una falta a ti mismo | Open Subtitles | إنهـا اللعبة الوحيدة التي تُعلن فيهـا العقوبة على نفسك |
- No seas duro contigo mismo. | Open Subtitles | حاول ألا تقسو كثيرًا على نفسك. جميعنا شعر تمامًا بذات الشعور. |
Papá, no seas tan duro contigo mismo. | Open Subtitles | أوه، أَبّ، لا يَكُونُ صعب جداً على نفسك. |
Tiene razon, no seas tan duro contigo mismo. | Open Subtitles | إنه على حق ، لم يكن عليك أن تقسو بشدة على نفسك |
Miéntete a ti misma si quieres, pero no me mientas a mi. | Open Subtitles | إكذبْي على نفسك إذا كنت تُريدَين، لكن لا تكْذبُي علي. |
Así que deja de sentir lástima por ti, niño a levantarse en ese bar y sacudir ese pedazo de madera | Open Subtitles | إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة |
Entonces eres igual de dura contigo misma que con todos los demás. | Open Subtitles | إذن وكأنك تشتدين على نفسك بينما أنت تشتدين على الآخرين |
Deberías estudiar por tu cuenta y pasar el examen en la primera vez. | Open Subtitles | عليك ان تدرس اعتماداً على نفسك وعليك ان تجتاز الامتحان من المرة الاولى |
Una jalada del gatillo para ti o, como espero que elegirás dos jaladas de gatillo para tu compañero. | Open Subtitles | .. مرة تطلق على نفسك .. أو أظن أنك ستختار أن تطلق مرتين على شريكك |
Deja de depender de los demás y piensa un poquito en ti mismo. | Open Subtitles | توقّف عن الإعتماد على الآخرين لماذا لا تعتمد على نفسك قليلا؟ |
Así que tú ocúpate de ti mismo y yo me ocuparé de... | Open Subtitles | فلماذا لا تقلق سوى على نفسك, و سأقلق أنا على |
No llegarás a ningún lado en este mundo sintiendo pena de ti misma. | Open Subtitles | لن تحققي أي شيء في هذا العالم بشعورك بالأسى على نفسك |
Bueno, chica... Que Dios te acompañe. No sabés lo que te pierdes. | Open Subtitles | حسنا يا فتاة، الله وحده يعلم مالذي تفوّتينه على نفسك |
No sea tan duro consigo mismo, doctor. | Open Subtitles | لا تكن قاسيا على نفسك يا دكتور |