Si quiere saber quién es el padre de su hijo, llame a este número. | Open Subtitles | إن اردت ان تعرفي من هو والد طفلك إتصلي على هذا الرقم |
Si alguna vez quiere dar conmigo, llámeme a este número. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم |
Si quiere llamarme, hágalo a este número. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم |
Mi cuñado no tiene teléfono, pero siempre se le localiza en este número. | Open Subtitles | أخو زوجتي لايملك هاتفاً ولكن عندما نحتاجه نستطيع دائما أن نوصل له على هذا الرقم. |
Hay más de una docena de llamadas a ese número en las últimas 24 horas. | Open Subtitles | هناك العديد من الاتصالات على هذا الرقم في خلال الـ24 ساعة الأخيرة |
Bueno Sandy, entra y llámame a este número esta noche. | Open Subtitles | حسناً، ادخل انت واتصل بي على هذا الرقم الليلة |
Pídale que me llame a Spokane a este número. | Open Subtitles | طلب منه ان يتصل بى فى سبوكن على هذا الرقم |
Si él se pone en contacto con Ud., intente retenerlo, y llámeme inmediatamente a este número. | Open Subtitles | في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم |
A ver qué más averigua, y llámeme a este número o al móvil. | Open Subtitles | إنظر ما يمكنك أن تعرف أكثر وأتصل بى على هذا الرقم أوا لهاتف الخلوى |
Ahora, todas las llamadas del edificio Feema serán redirigidas a este número. | Open Subtitles | الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم |
Odio molestarlo, Primer ministro. Llámeme a este número dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟ |
Llámame a este número en cuanto tengas su ubicación. | Open Subtitles | اعد الاتصال بى على هذا الرقم بمجرد أن تعرف موقعه |
Llámame a este número cuando termines el libro | Open Subtitles | اتصل بى على هذا الرقم بعد انتهائك من قرائه الكتاب |
Llámenos a este número si quiere hacer algo al respecto. | Open Subtitles | اتصل بنا على هذا الرقم إذا تريد أن تعمل شيء حياله. |
"Contáctate con tus hombres, preparen las bombas, llámame a este número". | Open Subtitles | اتصل برجالك وقم بتجهيز القنابل واتصل بى على هذا الرقم |
Si descubre algo más, llámeme a este número. | Open Subtitles | إذا كنت تفكّر بأي شئ آخر اتصل بي على هذا الرقم |
Puede localizarme en este número. | Open Subtitles | حينما تحصل على أي أخبار إتّصل بي على هذا الرقم |
En su galería me dijeron que podía encontrarlo en este número. | Open Subtitles | قالوا في معرضه انه يمكنني الوصول إليه على هذا الرقم |
¿Puedo localizarte en este número dentro de un par de horas? | Open Subtitles | إنني أعمل الآن هل أستطيع الاتصال بك على هذا الرقم بعد ساعتين؟ |
Debo irme. Volveré a llamarte a ese número. | Open Subtitles | علي أن أذهب سأعاود الإتصال بك على هذا الرقم |
Llamen a este numero si tienen mas informacion. | Open Subtitles | اتصلوا على هذا الرقم إذا كان لديكم معلوماتٍ أكثر. |
Si se aplica a esa cifra una tasa de vacantes del 20%, la cifra resultante será de 1.684 puestos, de los que ya se han cubierto casi 1.500. | UN | وإذا ما طبق على هذا الرقم عامل شغور بنسبة ٢٠ في المائة تكون النتيجة ٦٨٤ ١ وظيفة، تم ملء قرابة ٥٠٠ ١ منها. |
Me dieron el número en información de Seattle. | Open Subtitles | أنا قد حصلت على هذا الرقم من إستعلامات سياتل |