¿Cuántos Cretinos hay en esta nave? | Open Subtitles | كم أحمق يوجد على هذه السفينة على أية حال؟ |
Escucha. en esta nave no acepto órdenes, las doy. | Open Subtitles | إنصتى، على هذه السفينة أنا لا أتلقى الأوامر بل أعطيها |
Es la primera vez que muere un hombre en este barco, y quiero saber por qué. | Open Subtitles | لقد قُتِل رجل على هذه السفينة لأول مرة يا هولمان.و أنا أريد أن أعرف لماذا؟ |
Os equivocáis. A partir de ahora, tendremos disciplina en este barco. | Open Subtitles | فأنكم مخطئين، من الآن فصاعداً سيكون هُناك إنضابط كبير على هذه السفينة. |
No puedo soportar la idea de criar un niño en esa nave. | Open Subtitles | لا يمكننى أن اتحمل فكرة تربية طفل على هذه السفينة |
Mira, no quiero matarte, pero si no entregas los controles de esta nave no tendré elección. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أريد قتلك لكن إذا كنت لن تعيد إليّ السيطرة على هذه السفينة فليس لديّ خيار |
c) En consecuencia, la Corte declare también que el abordaje en la alta mar, el 9 de marzo de 1995, del buque Estai, que navegaba bajo el pabellón de España, y las medidas de coerción y el ejercicio de competencia sobre ese buque y sobre su capitán constituyen una violación concreta de los principios y normas mencionados de derecho internacional; " | UN | " وأن تعلن المحكمة أيضا، بالتالي، أن الصعود الى متن سفينة " إستاي " في أعالي البحار، يوم ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، وهي ترفع علم اسبانيا والتدابير القسرية وممارسة الولاية القضائية على هذه السفينة وعلى قبطانها، تشكل انتهاكا ملموسا لمبادئ القانون الدولي وقواعده المشار اليها آنفا " . |
Estoy programado para servir a las vidas en esta nave. | Open Subtitles | أنا مبرمج لخِدمة الحياة على هذه السفينة. |
Usted no está aquí para servir la vida en esta nave. | Open Subtitles | أنت لست هنا لتخدم الحياة على هذه السفينة |
- Aquí, en esta nave. | Open Subtitles | ـ أنا أعني هنا، على هذه السفينة بالتحديد |
Tengo que luchar todos y cada uno de los días en esta nave para ser aceptada. | Open Subtitles | يجب أن أكافح كل يوم يمُر ليتم قبولى على هذه السفينة |
Y recientemente, han escaseado en esta nave. | Open Subtitles | ومؤخراً ,جميعهم كانوا في إمداد قصير على هذه السفينة. |
Estoy viva por las decisiones de ella, al igual que los demás en esta nave. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة بسبب أختياراتها وكذلك الآخرون على هذه السفينة. |
La bomba está en este barco. | Open Subtitles | لا .ان القنبلة الحقيقية هي على هذه السفينة |
Había muchos pasajeros en este barco. | Open Subtitles | هناك الكثير من المسافرين على هذه السفينة |
- Hay algo en este barco. | Open Subtitles | سيد هانوفر هناك أشياء على هذه السفينة انتم الاثنان تعرفان بعضكم البعض؟ |
¡Estaremos cargando carbón en este barco eternamente! | Open Subtitles | يبدو اننا سنظل نلقى بالفحم إلى النار على هذه السفينة مدى الحياة |
Yo nací en este barco... y el mundo pasó a mi lado, pero nunca más de dos mil personas a la vez. | Open Subtitles | لقد ولدت على هذه السفينة لقد مر العالم أمامى ولكن الفين شخص فى الثانية |
Tienen muchos problemas en esa nave. | Open Subtitles | لقد قابلهم الكثير من المتاعب على هذه السفينة |
Con todo respeto, señor, hay más energía en esa nave de la que usted cree. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي هناك طاقة على هذه السفينة أكثر مما تتصور |
Los humanos de esta nave se quedarán en esta nave hasta que tengamos a los Cinco. | Open Subtitles | البشر على هذه السفينة يبقون عليها حتى نملك الخمسة النهائيين |
c) En consecuencia, la Corte declare también que el abordaje en el alta mar, el 9 de marzo de 1995, del buque Estai, que navegaba bajo el pabellón de España, y las medidas de coerción y el ejercicio de competencia sobre ese buque y sobre su capitán constituyen una violación concreta de los principios y normas mencionados de derecho internacional; " | UN | " )ج( أن تعلن المحكمة أيضا، بالتالي، أن الصعود الى متن سفينة " إستاي " في أعالي البحار، يوم ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، وهي ترفع علم اسبانيا والتدابير القسرية وممارسة الولاية القضائية على هذه السفينة وعلى قبطانها، تشكل انتهاكا ملموسا لمبادئ القانون الدولي وقواعده المشار اليها آنفا " . |
Nos hacemos cargo de este barco en nombre del Gobierno de su Majestad de Noruega. | Open Subtitles | نحن نستولى على هذه السفينة بأسم الحكومة النرويجية الملكية |
Es hora de meterle un chile jalapeño al tubo de escape de la nave. | Open Subtitles | حان الوقت لإضفاء بعض الإثارة على هذه السفينة. |
Hay un doctor en ese barco. Él puede ayudarme. | Open Subtitles | يوجد طبيب على هذه السفينة بإمكانه مساعدتي. |