ويكيبيديا

    "على وجهك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en tu cara
        
    • en la cara
        
    • en tu rostro
        
    • en su cara
        
    • sobre tu cara
        
    • a tu cara
        
    • en su rostro
        
    • tienes
        
    Por el arañazo en tu cara y los cortes en las manos. Open Subtitles بسبب تلك الخدوش على وجهك و تلك الندبات على يديك.
    Bueno, querida, tal vez si trabajas duro el mundo se sentará también en tu cara. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، قد يجلس الناس على وجهك أيضاً يوماً ما لو اجتهدت
    Y el miércoles a las 15:01... mi mano se mostrará en tu cara. Open Subtitles والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء ستنطبع يدي على وجهك
    No, es hablar apretando los dientes así no te quedan marcas en la cara. Open Subtitles لا, إنها تسقط أسنانك كلها لذلك لن تجد خطوط على وجهك بسببه
    Justo cuando crees haber respondido todas las preguntas otra te golpea en la cara. Open Subtitles فقط عندما تعتقد أنك أجبت جميع الأسئلة يأتى أخر ويصفعك على وجهك
    Estoy seguro que es la misma sensación que tuve cuando llegué acá y vi la sonrisa en tu rostro. Open Subtitles انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك.
    Pero si venías buscando cualquier otra cosa acababas con mi puño en tu cara. Open Subtitles ولكن اذا قدمت من اجل شيء أخر .ستتلقى لكمةً مباشرة على وجهك
    Siempre puedo notar el dolor en tu cara cuando hablas con ella. Open Subtitles دائما ما يبدو العذاب والأنزعاج على وجهك عندما تتحدث اليها
    Si esa mirada en tu cara significa que es uno de tus asuntos. Open Subtitles لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك
    Tendrías que haber visto la mirada en tu cara cuando ese tiro besó la pared. Open Subtitles كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار
    Ese tatuaje en tu cara pertenece a la banda más cruel de Norteamérica. Open Subtitles هذا الوشم على وجهك ينتمى للعصابه الأكثر قسوه فى أمريكا الشماليه
    Porque cada vez que lo hacía, veía esa mirada en tu cara. Open Subtitles لأنّ في كلّ مرّة أتحدّث عنه، أرى نظرة على وجهك.
    Bien, ¿entonces fuiste a una tienda con las manos en la cara, de esa forma y pediste doce botellas de blanqueador? Open Subtitles حسناً , ذهبت إلى المحل و يداك على وجهك بهذا الشكل وطلبت 12 قارورة من مسحوق التبييض ؟
    Recuerda... si Sylvester te golpea en la cara tras confesar que subiste el vídeo, no grites como una mujer. Open Subtitles تذكر , اذا لكمتك سلفستر على وجهك بعد أن تخبرها بانك نشرت الفيديو لا تصرخ كالفتيات
    Pero si tú no sabrías que hacer con una de esas chicas aunque se te sentara en la cara. Open Subtitles ولكن انت لا تعرف ما يجب القيام به مع تلك الفتيات إذا جلست احدهما على وجهك
    Quiero que te sientes, completamente relajada cuando te golpee en la cara. Open Subtitles أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك
    La cosa es que se te sentará un adulto en la cara, y todo el mundo lo estará viendo. Open Subtitles الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. هذا أمر إيجابي.
    Te daré un penique por cada marca en la cara, seis por sangre en la nariz, un chelín por un ojo morado y dos por la nariz rota. Open Subtitles . جيد اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف
    Estoy sintiendo, por la expresión en tu rostro que esas costillas eran importantes. Open Subtitles أشعر من وقع هذا على وجهك أنهم كانوا صدور دجاج مهمين
    En esa época, ¿Walter Kenton sabía... que el sarcoma de K.S. en su cara era por el SIDA? Open Subtitles هل عرف بأن التقرحات والجروح التي على وجهك هي بسبب الإيدز ؟
    Verte para llenar el vacío... y oler y tocar... y dejar mis besos sobre tu cara. Open Subtitles ولكى أملأ كل هذا الفراغ ولأشم و لألمس وأترك قبلاتى على وجهك
    Te tiraré a tu cara si no paras de gritar ahora mismo! Open Subtitles ملقياً على وجهك إن لم تتوقف عن الصراخ حالاً
    No, es mas la desilución en su rostro cuando dijeron que comenzaría en el laboratorio. Open Subtitles لا ، لقد كان الأمر يخص أكثر النظرة المُحبطة على وجهك عندما قيل لك أنك ستعمل في المعمل كبداية
    Vale, hora de acostarse. Allá voy. No mires, pero tienes la cena por la cara. Open Subtitles حسنا، وقت النوم.ابتعدي عني لا تنظري الان ولكن يبدو كعشاء مخلوط على وجهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد