Alison estoy a punto de entrar a un reunión ¿te llamo después? | Open Subtitles | أليسون وأنا على وشك الدخول إلى اجتماع تسمون وقت لاحق؟ |
Estamos a punto de entrar en un nuevo milenio en circunstancias muy diferentes a las de la época en la que nacieron las Naciones Unidas. | UN | إننا على وشك الدخول في ألف سنة جديدة في ظل ظروف تختلف اختلافا شاسعا عن الظروف التي كانت سائدة عند إنشاء اﻷمم المتحدة. |
Estamos a punto de entrar en una nueva fase de dinero. | TED | نحن على وشك الدخول لطور جديد من أطوار النقود |
Estamos apunto de entrar y tomar leche y galletas con Stan Lee. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول و "تناول الحليب و الكعك مع "ستان لي |
Dile a los guardias que están por entrar aquí que se retiren, por favor. | Open Subtitles | أخبري الحراس الذين على وشك الدخول إلى هنا أن يتراجعوا من فضلك |
En numerosos casos los Estados Miembros han estado al borde del conflicto debido a cuestiones constitucionales. Muchas veces, la constitución se ha utilizado como medio de exclusión, represión y perpetuación del poder por la élite gobernante. | UN | وحدث في عدد من الحالات أن كانت الدول الأعضاء على وشك الدخول في صراعات نتيجة لمسائل دستورية عسيرة؛ وفي حالات عديدة استغلت النخبة الحاكمة الدستور كوسيلة للإقصاء والقمع وإدامة الحكم. |
No, mi punto es que ella está a punto de entrar a tu oficina así que deberías callarte. | Open Subtitles | لا، ما أريد أن أقوله هو أنها على وشك الدخول إلى مكتبك لذلك عليك أن تخرس |
Estáis a punto de entrar en un mundo totalmente diferente. | Open Subtitles | انتم على وشك الدخول الى عالم مختلف تماما |
Quiero decir, quién sabe en qué clase de retorcido, depravado, pecaminoso mundo estamos a punto de entrar. | Open Subtitles | أعني ، من يعرف أيّ نوع من الملتويين المنحرفين غير مقدّسين العالم ، نحن على وشك الدخول عنده |
Estoy en la escalera, a punto de entrar en la puerta giratoria, estoy dentro de ella. | Open Subtitles | أنا على الدرج , على وشك الدخول الباب الدوار , وأنا فيه. |
Mi tribu está a punto de entrar en guerra, y se supone que yo debo evitarlo, pero, ¿acaso alguien me hace caso? | Open Subtitles | , قبيلتي على وشك الدخول في حرب , وأنا من المفترض أن أوقفها لكن هل أي شخص يصغي إلي ؟ |
Están a punto de entrar en un Centro Penitenciario Federal. | Open Subtitles | أنتم على وشك الدخول للمنشأة الإصلاحية الفيدراليه |
Estoy a punto de entrar en una sala llena de noruegos que quieren que invierta en sus tanques de petróleo. | Open Subtitles | انا على وشك الدخول الى غرفة بها نرويجيون يريدونني ان استثمر خزانات وقودهم |
Estás a punto de entrar en la mejor etapa de tu vida. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول في أفضل مرحلة من حياتك. |
Y aquí estoy a punto de entrar dentro de lo que equivale a... una transacción comercial. | Open Subtitles | و هـا أنـا على وشك الدخول في مـا يسـاوي .. معـاملة تجـارية |
y que voy a cumplir bien y fielmente los deberes de la oficina en la que estoy a punto de entrar. | Open Subtitles | وسوف افعل جيدا والوفاء بأمانه واجبات المكتب والتي انا على وشك الدخول والقيام بها |
Homologado de Inteligencia, Espionaje, Logística y Defensa, y están a punto de entrar en una zona de cuarentena. | Open Subtitles | التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي |
Estoy apunto de entrar en su oficina. | Open Subtitles | أنا على وشك الدخول لمكتبه |
Damas y caballeros, niños y niñas de todas edades, están por entrar a un mundo de oscuridad. | Open Subtitles | سيداتى ساداتى الأولاد و البنات الأطفال من كل الأعمار أنتم على وشك الدخول الى عالم الظلام |
La situación actual es que ha intervenido en países que se encontraban al borde de la guerra civil y que, de hecho, éstos se han sumido más profundamente en el conflicto. | UN | ولدينا اليوم حالة شارك فيها الصندوق في بلدان على وشك الدخول في صراع أهلي، ثم انغمست هذه البلدان على نحو أعمق في الصراع. |
En cuanto al desarme y la no proliferación, parece que finalmente estamos a punto de iniciar una nueva era. | UN | أما فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار، فيبدو أننا أخيرا على وشك الدخول في حقبة جديدة. |
Bueno, pues mi hija está a punto de ingresar al hospital St. | Open Subtitles | أنت تعرف ابنتي على وشك الدخول فى مشفى القديس مايكل |
Algo terrible está por entrar a nuestro mundo y este edificio es la puerta. | Open Subtitles | شيئاً رهيباً على وشك الدخول إلى عالمنا و من الواضح أن هذا المبنى هو الباب |