ويكيبيديا

    "على وشك القيام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a punto de hacer
        
    • iba a hacer
        
    • a punto de cometer
        
    • está por hacer
        
    • punto de hacer una
        
    Sé lo que estás a punto de hacer y te respeto por eso. Open Subtitles انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه
    Lo que estamos a punto de hacer no va a ser divertido para mí. Open Subtitles فما نحن على وشك القيام به الان ، لن يكون ممتع لى
    Estaba a punto de hacer mi movida en tu hermosa visitante. ¿Qué? Open Subtitles لأنني كنت على وشك القيام بتحرك نحو ضيفتك الجميلة. ماذا؟
    ¿Y no tenía idea de que estuviera a punto de hacer algo violento? Open Subtitles ولم يكن لديك فكرة أنه كان على وشك القيام بشيء عنيف؟
    Mi madre iba a hacer otra gran maniobra en la batalla de la lámpara. Open Subtitles كانت أمي على وشك القيام بمناورة أخرى ذكية، في معركة المصباح الأسطورية
    Estás a punto de cometer adulterio con él. Open Subtitles الذي أنتِ على وشك القيام بالخيانة الزوجية معه
    Tengo la sensación de que lo que estamos a punto de hacer va a ser igual de frustrante. Open Subtitles لدي شعور أن ما نحن على وشك القيام به سوف يكون محبط على حد سواء
    No decimos lo que están a punto de hacer. TED أحدهم لا يقول للآخر ما هم على وشك القيام به.
    Cuando descubrimos lo que estabais a punto de hacer, nos vimos forzados a tomar medidas preventivas Open Subtitles وحين اكتشفنا ما أنتم على وشك القيام به كنا مضطرين إلى القيام بإجراءات وقائية
    Estamos a punto de hacer una entrega. Fíjese. Open Subtitles نحن على وشك القيام بانطلاقة سريعة الق نظرة
    ¿No deberíamos advertir a todos de que estamos a punto de hacer esto? Open Subtitles ألا يَجِب أَنْ نُحذّر الجميع بأنّنا على وشك القيام بهذا؟
    Todos sabemos lo que estás a punto de hacer. Open Subtitles نحن نعرف بالضبط مالذي انت على وشك القيام به
    Lo que usted está a punto de hacer pondrá a muchos americanos nerviosos. Open Subtitles ما أنتَ على وشك القيام به سيجعل الكثير من الأميركيين متوتّري الأعصاب
    ¿Estás a punto de hacer lo que creo que estás a punto de hacer? Open Subtitles هل أنتَ على وشك القيام بما أظنّك على وشك القيام به؟
    Me doy cuenta de lo que estoy a punto de hacer ahora mismo puede parecer algo loco o tal vez completamente loco, pero porque de hecho estoy diciendo, y estoy seguro que Open Subtitles إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون أو ربما إشارة جنون بالكامل
    - No, no, no, no, no. Lo que usted está a punto de hacer pondrá a muchos americanos nerviosos. Incluyéndome. Open Subtitles ما أنتَ على وشك القيام به سيجعل أمريكييّن كثيرين متوترين، و أنا من بينهم
    Siempre pensaste que ella era fría y dura, y está a punto de hacer algo cálido y maravilloso. Open Subtitles انظري . لطالما اعتقدتي انها بارده المشاعر وقاسية وهي الآن على وشك القيام بعمل رائع وعاطفي
    ¿Harías la misma elección que Logan Cale está a punto de hacer? Open Subtitles هل كنت لتقوم بنفس الإختيارات التي لوغان كال على وشك القيام بها ؟
    Por favor, no hagas lo que creo que estás a punto de hacer. Open Subtitles أرجوك لا تفعل ما أعتقد أنّك على وشك القيام به.
    Y yo iba a hacer algo como: "Bueno, cambiemos el texto. TED وكنت على وشك القيام بأمر .. فقلت " حسناً .. لاغير النسخة
    Dios nunca me dio una segunda oportunidad, tú estas a punto de cometer el mismo error. Open Subtitles لم يمنحني الله فرصة ثانية أنت على وشك القيام بنفس الخطأ
    Mis grupos callejeros han estado recibiendo señales en la última semana de que alguien está por hacer una movida muy grande ya desde la tarde del viernes. Open Subtitles أفراد قوتى حصلت على إشارات خلال الأسبوع الماضى أن شخصا ما على وشك القيام بتحرك كبير جداً .بحدود مساء الجمعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد