Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos... y ponerte en sus manos. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم |
Todo lo que tiene que hacer es colocar un micrófono en cada habitación. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Y si quieren la información, para cerrar este círculo de comprensión, todo lo que tienen que hacer es leer estos párrafos. | TED | و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات. |
Si necesitas algo de pasta, lo único que tienes que hacer es preguntar. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى مبلغ صغير ما عليك فعله هو الطلب |
Ahora, todo lo que tienes que hacer es encontrar a alguien compatible. | Open Subtitles | و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق |
Mira, cuando te asustes, todo lo que tienes que hacer es gritar por ayuda | Open Subtitles | اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Lo único que tienes que hacer es conectar a la viuda con la funeraria. | Open Subtitles | لذا كل ما عليك فعله هو الربط بين الأرملة و منزل الجنازة |
Lo único que tienes que hacer es ir al bar seducir a alguien y esperar a que ella aparezca. | Open Subtitles | كل مايجب عليك فعله هو هوالذهاب إلى الحانة والتقرب إلى فتاة وإنتظر إلى أن تظهر هي |
Todo lo que tienes que hacer es decidir amarla de la mejor forma que sepas. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك |
Lo que debes hacer es decirnos cómo se están comunicando, danos sus nombres, sí, pero cómo se están comunicando. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو أن تخبرنا كيف يتواصلون معك، وتعطينا اسمائك المرشحة، أجل لكن كيف يتواصلون. |
La primera cosa que debes hacer es decir su nombre al revés. | Open Subtitles | أول شيء يجب عليك فعله هو أن تقول إسمه عكسيـا. |
Tienes una labor, unas normas claras. Lo único que debes hacer es cumplirlas. | Open Subtitles | أنت لديك دور وقواعد واضحة كل ما عليك فعله هو اتباعها. |
Lo único que tiene que hacer es cogerlo cuando viole la condicional. | Open Subtitles | لذلك كل ما عليك فعله هو إستهدافه بسحب التسريح المشروط |
Todo lo que tienen que hacer es abrir los oídos y correr riesgos. | TED | كل ما عليك فعله هو جعل آذانكم صاغية، وتأخذ بالمجازفة. |
Solo tienes que pedir la visa de salida en la Policia local; | Open Subtitles | كل مايجب عليك فعله هو الذهاب للشرطة المحلية لتصريح الخروج |
Lo que hay que hacer es hacer creer a la gente absurdidades. | TED | ما يجب عليك فعله هو حث الناس على تصديق السخافات. |
Si quieren cambiar alguno de los patrones que mencioné, todo lo que deben hacer es contratar a directoras. | TED | إذا أردت تغيير أيًا من النماذج التي تحدثت عنها للتو، كل ما عليك فعله هو تعيين مخرجات إناث. |
Sólo tienes que dejar de anteponer el ser una bruja a tener una vida. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك |
Y, todo lo que haces es tener plásticos de combustibles fósiles a este valor y plástico reciclado a este valor. | TED | إذن كل ما عليك فعله هو أن تجمع البلاستيك الأحفوري عند هذه القيمة وتعيد تدويره عند هذه القيمة. |
Lo que vas a hacer es volver allí con la cabeza bien alta. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو الذهاب لهناك مرفوعة الرأس |
Todo lo que necesitas es que la gente confíe en su sheriff, | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو جعل الناس يشعرون بالثقة في شريفهم |
Lo único que debe hacer es pensar en cosas que la gente necesita pero que todavía no existen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التفكير فيما يحتاجه الناس و لكن يجب أن تكون الفكرة غير موجودة بعد |
No, lo que necesitas hacer es irte porque has estado mirándome toda la noche. | Open Subtitles | لا، ما عليك فعله هو المغادرة، لأنّك كنت تحدّق بي طوال الليل |