La Señora Tonerre no nos puede ayudar. Pero Tenemos que hacer algo al respecto. | Open Subtitles | لا يمكن أن تساعدنا سيدة تونير لكن يجب علينا أن نفعل شيئا |
Tenemos que hacer algo para remediar la situación, y debemos hacerlo lo antes posible. | UN | وإنما يتعين علينا أن نفعل شيئا لمعالجة هذه الحالة، وأن نفعله في أقرب وقت ممكن. |
Para citar las palabras de una joven madre que quedó viuda tras el devastador terremoto que azotó a Haití y terminó totalmente desposeída en un campamento, Tenemos que hacer algo. | UN | وكما قالت أم شابة، ترملت بفعل الزلزال المدمر الذي ضرب هايتي وتركها في حالة عوز في مخيم، يجب علينا أن نفعل شيئا. |
Porque tenemos que parar, Tenemos que hacer algo para unirnos... aparte de toda política y religión que, como joven, me confunde. | TED | لأنه يجب علينا أن نتوقف, علينا أن نفعل شيئا يجعلنا نتحد بعيدا عن كل السياسات والأديان والتي تحيرني كشاب |
Y Debemos hacer algo para resolver estos problemas. | TED | ويجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذه المشاكل. |
Usé mal las palabras. Pero Tenemos que hacer algo con ella. | Open Subtitles | أعذر كلماتي لكن علينا أن نفعل شيئا من أجلها |
Primero Tenemos que hacer algo sobre su brazo. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا حيال .لكمتهِ أولاً |
Se convertirá violenta pronto. Tenemos que hacer algo | Open Subtitles | سوف تصبح عنيفة قريبا , علينا أن نفعل شيئا |
Correcto. Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | الحق ، وهذا هو السبب علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك . |
Tenemos que hacer algo con esa cerradura. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا حيال المزلاج. |
Está bien, pero Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | حسنا ولكن علينا أن نفعل شيئا |
Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | ويجب علينا أن نفعل شيئا. لا أستطيع. |
Vale, chicos, Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة علينا أن نفعل شيئا |
Tenemos que hacer algo, chicos. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا أيها الرفاق |
Tenemos que hacer algo, Capitán. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك ، نقيب. |
La miel está infectada, Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | العسل ملوّث، علينا أن نفعل شيئا |
Harold, Tenemos que hacer algo con esta vida. | Open Subtitles | هارولد) ينبغى علينا) أن نفعل شيئا إزاء هذا الكائن الحيّ |
Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا |
Giles, Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | " يجب علينا أن نفعل شيئا " جايلز |
Debemos hacer algo, tener más policías. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا اطلب المزيد من الشرطة لن أحضر أحدا آخر إلى هنا |
Pero si la Reina Tierra obliga a los maestros aire a entrar a su ejército Debemos hacer algo. | Open Subtitles | و لكن اذا كان صحيح ان ممكله الارض تجبر مسخرى الهواء للانضمام لجيشها علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك |
Vimos esto y dijimos vamos a hacer algo con esto. de una manera increiblemente positiva. | TED | لقد نظرنا إلى هذا الأمر وقرّرنا أنّه يجب علينا أن نفعل شيئا بشأنه بطريقة ايجابية استثنائية . |