ويكيبيديا

    "عليّ بأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tengo que
        
    • debería
        
    • debo
        
    Pero tengo que tomar decisiones basándome en lo que es mejor para el bufete. Open Subtitles لكن عليّ بأن أتخذ قرارتي .بناءً على ما أراه أفضل لهذه الشركة
    Pero tengo que tomar decisiones basándome en lo que es mejor para el bufete. Open Subtitles لكن عليّ بأن أتخذ قرارتي .بناءً على ما أراه أفضل لهذه الشركة
    Se que no era mi deber contar esas noticias, pero si voy a llegar a ellos, tengo que ser honesto con ellos. Open Subtitles أعرفُ بأن لمْ يكن من حقي إخبارهم بالأمر لكن لو أردتُ بأن أتواصلَ معهم عليّ بأن أكونَ صريحًا معهم.
    ¿por qué tengo que justificarme? Open Subtitles إنه لطيف ولديه عمل رائع ..وهو ليس بمصاص دماء , و لماذا يجب عليّ بأن أبرر موقفي ؟ ؟
    Sé que debería haber esperado a que salieras pero necesitaba ayuda. Open Subtitles أعرفُ بأن كان عليّ بأن أنتظر حتى تخرج من السجن، لكنني إحتجتُ المساعدة.
    Así que ahora supongo que tengo que aparecer con con alguna frase para romper el hielo. Open Subtitles إذاً أظن الآن عليّ بأن اختلق بعض المحادثة السريعة كبداية اختلق بعض المحادثة السريعة كبداية
    Pero ahora tengo que rentar un hotel para mi. Open Subtitles لكن بالوقت الحالي عليّ بأن. أحجز غرفة لنفسي بفندق
    Pero ahora tengo que rentar un hotel para mi. Open Subtitles لكن بالوقت الحالي عليّ بأن. أحجز غرفة لنفسي بفندق
    Mira, tengo que ser honesta, me gusta mucho esta pareja. Open Subtitles كلا , كلا , إنظري , عليّ بأن أكون صريحة يعجبني هذا الاقتران بالفعل.
    Bueno, tengo que beber cinco vasos de cerveza de agua de coco caliente todos los días. Open Subtitles حسنٌ , عليّ بأن أشرب 2 لتر ونصف تقريباً من ماء جوز الهند الساخن كل يوم
    tengo que dormir algo antes de volver a la oficina. Open Subtitles عليّ بأن أحظى القليل من النوم قبل أن أعود إلى المكتب.
    Pero tengo que decirte algo, fue brillante. Open Subtitles لكن عليّ بأن أخبرك، لقد كان أمراً عبقريّاً.
    Bueno, tengo que estar limpia 18 meses antes de que me devuelvan mis credenciales. Open Subtitles حسنٌ , عليّ بأن أتركَ المخدرات لمدة 18 شهراً قبل أن يكون بإمكاني أخذ شهادتي مجدداً.
    Creo que me han mostrado hacia dónde tengo que dirigir mi poderío. Open Subtitles أعتقدُ بأنكم أظهرتم لي أين عليّ بأن أركز طاقتي.
    No me dé un discurso sobre que ser parte de algo especial te hace especial, y que sólo tengo que creer en mí misma, porque ya ha pasado mucho tiempo. Open Subtitles لا تعطيني خطابًا ،بشأنِ كونك جزءً من شيء مميز يجعلك مميز ،وأن ينبغي عليّ بأن أؤمن بنفسي
    tengo que hablar ahora o callar para siempre. Open Subtitles عليّ بأن أتحدث الآن أو سأمسكُ سلامي للأبد.
    Tronco, se supone que tengo que trabajar con ustedes. Open Subtitles أنتم , يُفترض عليّ بأن أعملَ معكم يارفاق.
    tengo que hacer compras, prepararme para el colegio. Open Subtitles عليّ بأن أذهب للتسوّق، لكي أتجهز للمدرسة.
    tengo que llevar ropa aburrida de mierda para los padres adoptivos. Open Subtitles عليّ بأن ارتدي ملابسًا سخيفة وسيئة لأجل والديّ الطفل البديلان.
    ¿debería hacer un discurso sobre las artes o... o sobre lo mucho que este club significa para mí personalmente? Open Subtitles ...أيجب عليّ بأن أقدم خطاب عن الفنانين أو أو كم يعني هذا النادي لي شخصياً ؟
    Sí, debo empezara dejar una rendija en la ventana cuando te deje en el auto. Open Subtitles أجل، عليّ بأن أترك النافذة مفتوحة قليلًا عندما أتركك بالسيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد