ويكيبيديا

    "علي أن أذهب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tengo que irme
        
    • tengo que ir
        
    • Debo irme
        
    • Debería irme
        
    • Debería ir
        
    • Debo ir a
        
    • Tengo que colgar
        
    ¿Sabes como pudo volver el jersey a tu casa? Uh, Tengo que irme. Open Subtitles هل تعرف كيف عادت الستره الى منزلك؟ يجب علي أن أذهب
    Aunque no sé por qué Tengo que irme, si aquí todos lo somos. Open Subtitles لا أعلم لماذا علي أن أذهب لأننا جميعا مغفلين
    Tengo que irme. ¿Te importaría acompañarme a casa? Open Subtitles علي أن أذهب هل تودّ أن تمشّي معي الى اليت؟
    tengo que ir de compras. Es lo que menos me gusta hacer. Open Subtitles علي أن أذهب للتسوق اليوم، و هذا شيء لا احبه
    tengo que ir pronto porque no sé cuánto tiempo de vida me queda. Open Subtitles لذلك علي أن أذهب قريباً لأنني لا أعف إلى متى سأعيش
    -Su palabra es buena teniente si puedo lo entregaré personalmente, discúlpeme, Debo irme. Open Subtitles كلمتك مهمة لي. لذا فسأحضره لك إن إستطعت علي أن أذهب.
    Tengo que irme. ¿Puedes creer que en realidad tengo que ser visto en público con esta cosa. Open Subtitles علي أن أذهب الان هل تستطيع أن تصدق أنني حقاً علي أرتدي هذا الشئ في العلن؟
    Pero Tengo que irme a dormir, porque tengo un gran día de... miseria delante de mí. Open Subtitles لكن ، ينبغي علي أن أذهب للنوم لأنه كان لدي يوم مليء بالتعاسة أمامي.
    Tengo que irme. Los demás necesitan mi ayuda. ¿Vale? Open Subtitles يجب علي أن أذهب يحتاجون لمساعدتي , حسنآ ؟
    Adrian, Adrian. Tengo que irme. Ahi me cuentas luego. Open Subtitles آدريان ، آدريان ، علي أن أذهب فقط أخبرني بما حدث
    Tengo que irme. Buena suerte. ¡Allá voy! Open Subtitles علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً
    Mire, Tengo que irme, ¿sabe? Le agradezco. - Gracias por toda su ayuda. Open Subtitles علي أن أذهب شكراً لك شكراً لك على مساعدتك
    No sé porque tengo que ir a un SPA a prepararme para una cita. Open Subtitles لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد
    tengo que ir a la biblioteca, pero te veo después de clase. Open Subtitles علي أن أذهب إلى المكتبة لكن سأراك بعد دوام المدرسة
    Lo sentimos, Gretchen, tengo que ir tirarme fuera del cartel de Hollywood. Open Subtitles أسف غريتشن, علي أن أذهب وأرمي نفسي من لوحة هوليوود
    tengo que ir a la escuela. ¿Qué pasa con mi educación? Open Subtitles .علي أن أذهب الى المدرسة ماذا عن تعليمي ؟
    tengo que ir a hablar con la Sra. Persson. Open Subtitles يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون
    - No, no. Esta noche, por trabajo, tengo que ir a un cabaret. Open Subtitles علي أن أذهب إلى نادي ليلي الليلة من أجل عملي
    Debo irme si quiero conservar mi puesto. Open Subtitles أذا أنا أردت الأحتفاظ بوظيفتي يجب علي أن أذهب
    - ¡Debo irme! Adiós. Open Subtitles نعم، علي أن أذهب أكلمك لاحقا انتظري انتظري
    No, ahora no, gracias. Debería irme ahora. Open Subtitles .كلا ليس الأن, شكرا لك .علي أن أذهب الأن
    Debería ir, ya sabes, para que la gente no sospeche o algo. Open Subtitles علي أن أذهب, لكي لا يشُكُّوا الناس أو ما شابه
    Debo ir a lubricarme para lograr entrar en mis pantalones de cuero. Open Subtitles علي أن أذهب وأزيت ثم أعصر بنطلوني الجلدي، أعذرني
    - Ese debe de ser el paquete. Tengo que colgar. - Hay una chica de reparto. Open Subtitles لابد أن هذا هو الطرد، علي أن أذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد