ويكيبيديا

    "علي أية حال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de todos modos
        
    • De todas formas
        
    • De todas maneras
        
    • De cualquier manera
        
    • Como sea
        
    • En fin
        
    • Sin embargo
        
    Fue porque cuando usted le dijo que no lo hiciera lo hizo de todos modos. Open Subtitles و لكن بسبب أنه عندما قلت لها ألا تذهب ذهبت علي أية حال
    Quiero decir que tú y yo tenemos mucho más en común de lo que hago con ellas, de todos modos. Open Subtitles أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال
    Supe que se iba a ir De todas formas, pero no significó nada. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    De todas maneras, lo que hice no fue de etiqueta. Open Subtitles علي أية حال ما فعلته لم يكن سلوكاً مؤدباً
    - pero hay un par de helados De cualquier manera que? Open Subtitles انهم ملتصقون ببعضهم. مثل ألواح التزلج علي أية حال.
    Como sea, sé lo que estás pasando con tu hermano. Open Subtitles علي أية حال , أنا أعرف ما شعوركِ تجاه أخوكِ
    En fin, a Pastelito le encanta meterse debajo del sofá. Open Subtitles علي أية حال , الباوند كيك يعشق البقاء أسفل الأريكة
    Sin embargo, el programa de investigación sobre la droga Majestic no te concierne. Open Subtitles علي أية حال ، برنامج بحث المخدرات المهيبليسمن إهتمامكبعد الآن.
    Además, iba a venir de todos modos. Ya se lo he dicho. Open Subtitles بالاضافه الي أنني كنت قادمه الي هنا علي أية حال كما قلت لك
    Y me dije, esta bien... de todos modos, no es mi intención casarme con un vago. Open Subtitles لقد قلت حسنا أنا لا أنوي أن أتزوج من عجوز علي أية حال.
    Quiero ver a mi esposa. Gracias de todos modos. Open Subtitles ـ أريد أن أري زوجتي، ولكن شكراً علي أية حال
    de todos modos, su madre... parece tan enferma todo el tiempo. Open Subtitles علي أية حال , والدتك تبدو مريضة جداً دائماً . هذا يكسر قلبي حقاً
    Creo que nos van a cerrar de todos modos. Open Subtitles حسنا، أعتقد بانهم سيدمروننا علي أية حال.
    Vince, no importa, seguramente es una gilipollez de peli de todos modos. Open Subtitles فينس لا تقلق .. من المحتمل أنه فيلم غبي علي أية حال
    Tiene razón. Lo ibas a matar De todas formas. Open Subtitles معه حق، أقصد أنك قلت أننا سنتخلص من الطفل علي أية حال
    Y De todas formas, no me puedes culpar por ser critica. Open Subtitles علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة
    Mira, te iba a matar De todas maneras. Eso dijo. Open Subtitles اسمع، كان سيقتلك علي أية حال لقد قالها بنفسه
    no te preocupes De todas maneras, nadie esta atendiendo Open Subtitles لا تقلق, فلا أحد يستمع علي أية حال
    De cualquier manera, estoy orgulloso de lo que hiciste esta noche. ¿Así que has tenido un buen día? Open Subtitles علي أية حال,أنا فخورة بما فعلته الليلة إذاً,هل قضيت يوماً جيداً؟
    - Deberíamos detenernos De cualquier manera. Probablemente hay comida. Open Subtitles ينبغي أن نتوقف علي أية حال محتمل وجود طعام
    Como sea, me ha hecho pensar que quizá podría ser un poco más paciente. Open Subtitles علي أية حال , جعلني أفكر في أنني ربما أستطيع أن أكون أكثر صبراً
    En fin, ¿no les parece interesante saber eso sobre Marty Huggins? Open Subtitles علي أية حال , ألا تجدونه ممتعاً التعرف علي مارتي هاجنز ؟
    Sin embargo, como descubrí poco a poco... comencé a prestarte atención cada vez más. Open Subtitles علي أية حال ، كما أكتشفه ببطيء بدأت ألاحظك أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد