Fue porque cuando usted le dijo que no lo hiciera lo hizo de todos modos. | Open Subtitles | و لكن بسبب أنه عندما قلت لها ألا تذهب ذهبت علي أية حال |
Quiero decir que tú y yo tenemos mucho más en común de lo que hago con ellas, de todos modos. | Open Subtitles | أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال |
Supe que se iba a ir De todas formas, pero no significó nada. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً |
De todas maneras, lo que hice no fue de etiqueta. | Open Subtitles | علي أية حال ما فعلته لم يكن سلوكاً مؤدباً |
- pero hay un par de helados De cualquier manera que? | Open Subtitles | انهم ملتصقون ببعضهم. مثل ألواح التزلج علي أية حال. |
Como sea, sé lo que estás pasando con tu hermano. | Open Subtitles | علي أية حال , أنا أعرف ما شعوركِ تجاه أخوكِ |
En fin, a Pastelito le encanta meterse debajo del sofá. | Open Subtitles | علي أية حال , الباوند كيك يعشق البقاء أسفل الأريكة |
Sin embargo, el programa de investigación sobre la droga Majestic no te concierne. | Open Subtitles | علي أية حال ، برنامج بحث المخدرات المهيبليسمن إهتمامكبعد الآن. |
Además, iba a venir de todos modos. Ya se lo he dicho. | Open Subtitles | بالاضافه الي أنني كنت قادمه الي هنا علي أية حال كما قلت لك |
Y me dije, esta bien... de todos modos, no es mi intención casarme con un vago. | Open Subtitles | لقد قلت حسنا أنا لا أنوي أن أتزوج من عجوز علي أية حال. |
Quiero ver a mi esposa. Gracias de todos modos. | Open Subtitles | ـ أريد أن أري زوجتي، ولكن شكراً علي أية حال |
de todos modos, su madre... parece tan enferma todo el tiempo. | Open Subtitles | علي أية حال , والدتك تبدو مريضة جداً دائماً . هذا يكسر قلبي حقاً |
Creo que nos van a cerrar de todos modos. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد بانهم سيدمروننا علي أية حال. |
Vince, no importa, seguramente es una gilipollez de peli de todos modos. | Open Subtitles | فينس لا تقلق .. من المحتمل أنه فيلم غبي علي أية حال |
Tiene razón. Lo ibas a matar De todas formas. | Open Subtitles | معه حق، أقصد أنك قلت أننا سنتخلص من الطفل علي أية حال |
Y De todas formas, no me puedes culpar por ser critica. | Open Subtitles | علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة |
Mira, te iba a matar De todas maneras. Eso dijo. | Open Subtitles | اسمع، كان سيقتلك علي أية حال لقد قالها بنفسه |
no te preocupes De todas maneras, nadie esta atendiendo | Open Subtitles | لا تقلق, فلا أحد يستمع علي أية حال |
De cualquier manera, estoy orgulloso de lo que hiciste esta noche. ¿Así que has tenido un buen día? | Open Subtitles | علي أية حال,أنا فخورة بما فعلته الليلة إذاً,هل قضيت يوماً جيداً؟ |
- Deberíamos detenernos De cualquier manera. Probablemente hay comida. | Open Subtitles | ينبغي أن نتوقف علي أية حال محتمل وجود طعام |
Como sea, me ha hecho pensar que quizá podría ser un poco más paciente. | Open Subtitles | علي أية حال , جعلني أفكر في أنني ربما أستطيع أن أكون أكثر صبراً |
En fin, ¿no les parece interesante saber eso sobre Marty Huggins? | Open Subtitles | علي أية حال , ألا تجدونه ممتعاً التعرف علي مارتي هاجنز ؟ |
Sin embargo, como descubrí poco a poco... comencé a prestarte atención cada vez más. | Open Subtitles | علي أية حال ، كما أكتشفه ببطيء بدأت ألاحظك أكثر |