Creo que estamos en un mundo de realidad virtual que nuestras mentes han creado, o Al menos la de Daniel. | Open Subtitles | ..اعتقد اننا نوعا ما في عالم خيالي خلق من عقولنا الخاصة او علي الاقل من عقل دانيال |
No. Y no es una buena forma de empezar. Al menos, tú estarás allí. | Open Subtitles | لا اعلم , وهذه ليست طريقة جيدة للبداية علي الاقل ستكون هناك |
Ya que te encontré un buen trabajo podrías ir Al menos 2 días seguidos. | Open Subtitles | عندما أجد لك عمل جيــد سيمكنك الذهاب علي الاقل يومان إلي هناك |
Al menos dime hacia qué lado te decantas porque este tren está dejando la estación. | Open Subtitles | علي الاقل اخبرني الي اي جانب انت لان الفرصه سوف تأتي مره واحده. |
Por lo menos espero que se vuelva más difícil negar sus derechos humanos. | TED | علي الاقل آمل ان يكون من الصعب ان تنكر حقوقهم الانسانية. |
No obstante, por extraño que parezca, tiene móvil para Al menos dos de estas víctimas. | Open Subtitles | ولكنه، مع غرابه هذا، لديه الدافع لقتل علي الاقل ضحيتين من هؤلاء الضحايا. |
O Al menos que dé para que alguien haga coñas en un talk show. | Open Subtitles | أو ربما علي الاقل لا تستطيعي أن تكوني مرحه في البرنامج الحواري |
Esto no va a funcionar. Tienen que ser Al menos nueve caracteres. | Open Subtitles | هذا لن يفلح يجب ان تكون تسعه رموز علي الاقل |
Bueno, es una lástima que tu amigo sacerdote no trajera a un ministro y a un rabino para que Al menos pudiéramos convertir esto en un chiste, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، من السيئ أن صديقك القس، لم يجلب معه أسقف وحاخام. حتى يمكننا علي الاقل أن نجد مزحه في هذا الموضوع ، صحيح؟ |
El lomo por sí solo tiene Al menos 200 años de antigüedad. | Open Subtitles | الصندوق بمفرده قديم لما يصل الي 200 عام علي الاقل. |
Podía haber construido Al menos ocho así. | Open Subtitles | ؟ باستطعاتة البناء علي الاقل ثمانية منهم , بهذة الاشياء |
"Sin embargo, Al menos un artista del espectáculo desapareció antes... | Open Subtitles | و مع هذا فقد استطاع واحد علي الاقل من مؤدي هذا العرض الفرار قبل |
Los psicópatas nunca me han asustado. Al menos se comprometen. | Open Subtitles | هؤلاء لا يخيفوني ابدا و علي الاقل هم ملتزمون |
Tienes que trabajar en una firma donde esperen que trabajes Al menos 100 horas a la semana. | Open Subtitles | لابد انك تعمل في احدي هذه المؤسسات التي يتوقعون من افرادها ان يعملوا علي الاقل مائة ساعه اسبوعيا |
Al menos, tómate una Bud Helada o una Bud Seca o algo. | Open Subtitles | علي الاقل خذ باد ايس او باد جاف او شئ من هذا القبيل |
Al menos, allos parecen tener algo de divercion en algun momento. | Open Subtitles | علي الاقل يستطيعو ان يحصلو علي بعض المرح هنا او هناك |
Al menos podríamos intentarlo. Podría buscar en la ciudad. | Open Subtitles | علي الاقل سنحاول سوف اذهب للمدينة , يمكنني البحث هناك |
Manav, Al menos escucha lo que te dice Deepmohan. | Open Subtitles | مناف علي الاقل استمع الي ما يقوله دييب موهان ربما يكذب في اي شئ لكن الخدم اخبروني الحقيقه |
Vamos, Por lo menos ahora sabemos que hay una salida de aquí. | Open Subtitles | علي الاقل , نعلم الآن بوجود طريق للخروج من هنا |
Algunas de las tecnologías de las que hemos estado hablando, las inventaron ustedes, o Por lo menos revolucionaron la manera de usarlas. | TED | بعض التكنولوجيات التي كنا نتحدث عنها، انتم اخترعتموها، أو علي الاقل ثورة في الطريقة التي تستخدم. |
Por lo menos, se hace notar cuando estoy aquí. | Open Subtitles | عاده لابد ان يصدر اي صوت علي الاقل عندما اكون هنا |
Tras el primer año de producción obtendremos un beneficio mínimo de 20 millones que se verá incrementado cada año. | Open Subtitles | ضمن اول سنه من الانتاج والتشغيل سوف نحقق 20مليون علي الاقل كربح وهذا سيذداد كل عام |