ويكيبيديا

    "عملات أجنبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • divisas
        
    • moneda extranjera
        
    Compras de divisas, por un monto total de 748 millones de dólares UN عملية لشراء عملات أجنبية بقيمة إجمالية مقدارها 748 مليون دولار
    En particular, deberán ocuparse de generar las divisas que podrían necesitar para importar alimentos. UN وهي تحتاج، بوجه خاص، أن تولي عنايتها لتوليد ما قد يلزم من عملات أجنبية لشراء الواردات الغذائية.
    A la salida del país, los visitantes podrán llevarse las divisas y valores extranjeros y locales que hayan traído a Austria. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه الى البلـد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية .
    A la salida del país, los visitantes pueden llevarse las divisas y valores extranjeros y locales que hayan traído a Austria. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه إلى البلد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية.
    Casas de cambio y otras entidades que estén facultadas para recibir moneda extranjera. UN - مكاتب الصرف وغيرها من الهيئات التي لها الحق في تلقي عملات أجنبية
    15. En su respuesta, el Gobierno afirmó que el registro de la residencia del Sr. Marynich se realizó en relación con el hallazgo en su vehículo de moneda extranjera falsificada y que en ese registro se confiscó una pistola y documentos. UN 15- وقالت الحكومة في ردها إن تفتيش منزل السيد مارينتش تم بسبب اكتشاف عملات أجنبية مزورة في سيارته، وأسفر التفتيش عن مصادرة مسدس ومستندات.
    A la salida del país, los visitantes pueden llevarse las divisas y valores extranjeros y locales que hayan traído a Austria. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه إلى البلد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية.
    Los vietnamitas en el extranjero y los extranjeros pueden transferir divisas a Viet Nam de la siguiente manera: UN يسمح للفيتناميين المقيمين في الخارج وللأجانب بتحويل عملات أجنبية إلى فييت نام بالطرق التالية:
    Los gobiernos tienen que prestar particular atención al rápido aumento del endeudamiento en divisas de los bancos nacionales. UN ويلزم للحكومات أن تولي اهتماماً خاصاً للزيادة السريعة في اقتراض المصارف المحلية عملات أجنبية.
    :: Ejecución de aproximadamente 3.000 transferencias electrónicas de fondos, 500 adquisiciones de divisas y 1.350 pagos de inversiones UN :: تنفيذ نحو 000 3 تحويل مالي إلكتروني، و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 350 1 تسوية استثمارية
    La necesidad de adquirir divisas es mínima UN ولذلك فإن الحاجة إلى شراء عملات أجنبية متدنية جدا
    :: Ejecución de aproximadamente 2.300 transferencias electrónicas de fondos, 500 adquisiciones de divisas y 1.000 pagos de inversiones UN :: تنفيذ نحو 300 2 تحويل مالي إلكتروني، و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    Ejecución de aproximadamente 3.000 transferencias electrónicas de fondos, 500 adquisiciones de divisas y 1.350 pagos de inversiones UN تنفيذ نحو 000 3 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 350 1 تسوية استثمارية
    :: Ejecución de aproximadamente 2.600 transferencias electrónicas de fondos, 500 adquisiciones de divisas y 1.000 pagos de inversiones UN :: تنفيذ حوالي 600 2 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    Ejecución de aproximadamente 2.600 transferencias electrónicas de fondos, 500 adquisiciones de divisas y 1.000 pagos de inversiones UN تنفيذ حوالي 600 2 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    :: Ejecución de unas 2.800 transferencias electrónicas de fondos, 900 adquisiciones de divisas y 1.000 pagos de inversiones UN :: تنفيذ نحو 800 2 تحويل مالي إلكتروني و 900 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    Ejecución de aproximadamente 2.600 transferencias electrónicas de fondos, 500 adquisiciones de divisas y 1.000 pagos de inversiones UN القيام بنحو 600 2 عملية تحويل إلكتروني للأموال و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 00 1 تسوية استثمارية
    :: Ejecución de unas 2.400 transferencias electrónicas de fondos, 900 adquisiciones de divisas y 850 pagos de inversiones UN :: تنفيذ نحو 400 2 تحويل مالي إلكتروني، و 900 عملية شراء عملات أجنبية و 850 تسوية استثمارية
    30. De acuerdo con la información proporcionada, queda demostrado que la serie de cargos presentados contra el Sr. Marynich se desencadenaron al hallar en su automóvil moneda extranjera falsificada. UN 30- استدلالاً من المعلومات المقدمة، تأكد أن سلسلة التهم الموجهة ضد السيد مارينتش نشأت عن اكتشاف عملات أجنبية مزورة في سيارته.
    Compras de moneda extranjera UN عملية شراء عملات أجنبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد