ويكيبيديا

    "عملا بذلك القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conformidad con esa resolución
        
    • en cumplimiento de esa resolución
        
    • de conformidad con dicha resolución
        
    • virtud de la mencionada resolución
        
    • en cumplimiento de dicha resolución
        
    • en atención a esa resolución
        
    • en cumplimiento de esta decisión
        
    • en virtud de la resolución
        
    • en virtud de esa resolución
        
    • conforme a lo dispuesto en esa resolución
        
    • en cumplimiento de la mencionada resolución
        
    • conformidad con lo dispuesto en esa resolución
        
    • con arreglo a dicha resolución
        
    • presenta en cumplimiento de la citada resolución
        
    Alentamos a todos los Estados a que presenten informes anuales de conformidad con esa resolución. UN ونشجع جميع الدول على تقديم تقارير سنوية عملا بذلك القرار.
    Este informe es el tercero que se presenta de conformidad con esa resolución. UN وهذا هو ثالث تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    2. El presente informe se presenta en cumplimiento de esa resolución. UN ٢ - ويقدم التقرر الحالي عملا بذلك القرار.
    El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير السادس الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    Este informe es el duodécimo que se presenta en cumplimiento de dicha resolución. UN وهذا هو التقرير الثاني عشر المقدم عملا بذلك القرار.
    Este informe es el cuarto que se presenta de conformidad con esa resolución. UN وهذا هو ثالث تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Este informe es el primero que se presenta de conformidad con esa resolución. UN وهذا هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Este informe es el cuarto que se presenta de conformidad con esa resolución. UN وهذا التقرير هو رابع تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    2. El presente informe y las recomendaciones que contiene se presentan en cumplimiento de esa resolución. UN 2 - ويقدم هذا التقرير والتوصيات الواردة فيه عملا بذلك القرار.
    El presente informe y las recomendaciones que contiene se presentan en cumplimiento de esa resolución. UN 2 - وهذا التقرير والتوصيات الواردة فيه مقدمان عملا بذلك القرار.
    El presente informe y las recomendaciones que contiene se presentan en cumplimiento de esa resolución. UN 2 - وهذا التقرير والتوصيات الواردة فيه مقدمان عملا بذلك القرار.
    El presente informe es el séptimo que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير السابع الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    El presente informe es el octavo que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير الثامن الذي يُقدم عملا بذلك القرار.
    El presente informe es el noveno que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير التاسع الذي يقدم عملا بذلك القرار.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de dicha resolución. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك القرار.
    Este informe es el undécimo que se presenta en atención a esa resolución. UN وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    De conformidad con el párrafo 4 de esa resolución, deseo informarle acerca de otras dos medidas que está adoptando el Reino Unido en virtud de la resolución. UN ووفقا للفقرة 4 من ذلك القرار، أود أن أبلغكم أن المملكة المتحدة بصدد اتخاذ تدبيرين آخرين عملا بذلك القرار.
    Este trabajo se viene realizando en cooperación con el Comité del Consejo establecido en virtud de esa resolución. UN ويتم القيام بهذا العمل بالتعاون مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بذلك القرار.
    El orador expresó su apoyo a la convocación de una reunión de expertos que se ocupara de cuestiones relativas al tráfico de bienes culturales, y pidió a la ONUDD que convocara una reunión de expertos sobre el tráfico de bienes culturales, conforme a lo dispuesto en esa resolución. UN وأعرب عن تأييده لعقد اجتماع فريق خبراء لمعالجة المسائل ذات الصلة بالاتجار بالممتلكات الثقافية، وطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الموجودات الثقافية، عملا بذلك القرار.
    Este informe se presenta en cumplimiento de la mencionada resolución. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك القرار.
    El presente informe es el primero que se presenta de conformidad con lo dispuesto en esa resolución. UN وهذا هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Este informe, preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, se presenta con arreglo a dicha resolución. UN وبقدم هذا التقرير، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، عملا بذلك القرار.
    Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución, y en él se detalla la creciente cooperación entre ambas organizaciones para aportar una dimensión parlamentaria a la labor de las Naciones Unidas, especialmente en los ámbitos de la paz y la seguridad, el desarrollo económico y social, el derecho internacional y los derechos humanos, la democracia y las cuestiones de género. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك القرار ليعرض تفاصيل التعاون المتنامي بين المنظمتين فيما يتعلق بإضفاء بُعد برلماني على أعمال الأمم المتحدة بما في ذلك مجالات السلم والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والقانون الدولي وحقوق الإنسان والديمقراطية وقضايا الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد