No puedo creer que hayas trabajado esta noche, estarás agotada. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ عملتي ليلة أمس لابد أنكِ متعبة |
Seguros Washington Meridian, creo que era eso. Entonces, ¿Has trabajado antes en una aseguradora? | Open Subtitles | شركة واشنطن مريديان للتأمين اعتقد بإنها كذلك هل عملتي في مجال التأمين من قبل ؟ |
Entonces... a pesar de la manera tan tonta de la que te comportaste, me hiciste quedar bien, y quiero agradecerte por eso. | Open Subtitles | اذا على الرغم من الطريقة التي عملتي بها من وراء ظهري جعلتني ابدو جيدا واحب ان اقول شكرا لكي |
Entonces... a pesar de la manera tan tonta de la que te comportaste, me hiciste quedar bien, y quiero agradecerte por eso. | Open Subtitles | اذا على الرغم من الطريقة التي عملتي بها من وراء ظهري جعلتني ابدو جيدا واحب ان اقول شكرا لكي |
Y además Trabajaste muy duro en el programa de rehabilitación. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً عملتي بجد في برنامج إعادة التأهيل |
Como la robada del laboratorio de elementos inestables de G.D... donde Trabajaste durante ocho años. | Open Subtitles | والذي تمت سرقته من قسم المركبات الغير مستقرة في المختبر المركزي والذي عملتي فيه لمدة 8 سنوات |
¡Mi moneda en la máquina que yo estaba usando! La que te dejé a punto de ganar. | Open Subtitles | لقد كانت عملتي وعلى الألة التي كنت أستعملها أنا من أعددتها لك |
También trabajabas para Elizabeth Graves, ¿correcto? | Open Subtitles | عملتي لدى إليزابيث قيرفيز أيضاً، صحيح؟ |
¿No te reconocerán si trabajas en público? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة إن أحداً لن يميزك إذا عملتي في مكان عام ؟ |
Me has hecho tres permanentes en los últimos seis meses. | Open Subtitles | كلارا، لقد عملتي لي 3 تسريحات في اخر 6 اشهر |
Siempre que has trabajado en un caso te sueles sentir indeciso pero siempre puedo encontrar razones, dirección, sin embargo... ese pedazo de basura, me detuvo. | Open Subtitles | هل عملتي بقضية جعلتك تشعرين بأنك عاجزة ؟ أوه, أستطيع دائماً أن أجد الدافع, الإتجاه, لكن ذلك اللعين الصغير ,يقف عند ذلك |
Has trabajado hasta tarde esta noche? -Si, si. | Open Subtitles | هل عملتي إلى ساعة متأخرة الليلة الماضية؟ |
Tengo entendido que ha trabajado duro para mostrarle la madre que conocía antes de la muerte de su padre. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ عملتي بكد لتريها الأم التي تعرفها قبل موت والدها |
Después de lo que hiciste en la granja, creo que se van a quedar bastante lejos. | Open Subtitles | بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون |
Lo hiciste muy bien, muy bien. | Open Subtitles | نعم، أنه بخير. لا، أنت عملتي جيّد جدا. أنت عملتي حقا، جيّد جدا. |
Hay arina por toda la cocina, hiciste galletas. | Open Subtitles | هناك طحين في جميع أنحاء المطبخ عملتي بسكويت؟ |
Voy a necesitar los nombres de todos con los que Trabajaste... en ese equipo, hay que investigarlos. | Open Subtitles | انا بحاجة لأسماء كل من عملتي معه في ذلك الفريق علي التدقيق بهم |
Trabajaste con él, Pero nunca lo viste como el tipo de hombre con el que saldrías. | Open Subtitles | لقد عملتي معه لكنكِ لم تريه أبداً كنوع من الرجال الذي تخرجين معهم |
Cariño, Trabajaste mucho y mereces ir a una buena escuela. | Open Subtitles | عزيزتـي لقد عملتي بجد وتستحقي ان تذهبـي الى جامعه جيده |
Dame mi maldita moneda, esposa muerta. Querrás decir mi maldita moneda. | Open Subtitles | أعطيني عملتي اللعينة، أيّتها الزوجة المتوفاة. أتعني عملتي اللعينة؟ |
Cuando trabajabas de sirena allá en Weeki Wachee ¿por cuánto dijiste que podías mantener la respiración? | Open Subtitles | عندما عملتي كحورية بحر فى "ويكي ويشي"، كم من الوقت قلتي أنكِ تستطيعي حبس نفسكِ؟ |
Está bien, probablemente no lo puedas entender ahora, pero algún día, si trabajas duro y eres muy buena y nunca te rindes, te darás cuenta que suicidarse es más fácil que escribir. | Open Subtitles | حسناً , على الأرجح لا تستطيعين فهم هذا الآن ولكن يوماً ما إذا عملتي بجد شديد وكنتِ جيدة جداً ولم تيأسِ أبداً |
Lo has hecho antes, zorra. | Open Subtitles | لقد عملتي هذا من قبل،ايتها العاهرة الصغيرة |
trabajó con muchos leprosos, ¿no? | Open Subtitles | لقد عملتي طويلاً مع مرضى الجُذام، أليس كذلك؟ |
Las exportaciones se vieron estimuladas por la depreciación de la mayoría de las monedas de la UE continental respecto de las monedas de economías más fuertes, como el dólar y la libra esterlina. | UN | ونشطت الصادرات بفعل انخفاض قيمة معظم عملات بلدان الاتحاد اﻷوروبي القارية مقابل عملتي الاقتصادين اﻷقوى، أي الدولار والاسترليني. |