Lleva 15 años trabajando aquí. Casi nada. | Open Subtitles | لقد عملت هنا لمدة خمسة عشر عاماً أليس هذا وقتاً طويلاً؟ |
Lleva trabajando aquí desde los 17 años. | Open Subtitles | عملت هنا منذ سنّ السابعة عشرة. |
Puede que hayas trabajado aquí muchos años y que hayas hecho todo a tu modo, y supongo que eso es porque eres muy trabajador. | Open Subtitles | ربما عملت هنا لسنوات عديدة وفعلت شتى الاشياء وأعتقد أن هذا يرجع لكونك عاملاً مثابراً |
- Ella ha trabajado aquí 20 años. | Open Subtitles | عملت هنا 20 سنة ولم ترى هذا الأسم مسبقاً. |
Las cosas han cambiado desde que Ud. trabajaba aquí. Se necesita ahora negociar por cada ítem. | Open Subtitles | الأشياء تغيرت منذ عملت هنا هذا يتطلب مفاوضات مع كل الأطراف |
Empezó a preguntarme por un muchacha que trabajó aquí. Se puso un poco bruto. | Open Subtitles | بدأ يسألني عن فتاة عملت هنا ثم صار عنيفا وبدايمسك بي |
Hace diez años que trabajo aquí: | Open Subtitles | دانا، عملت هنا لعشرة سنوات، وليس هناك الممرضة أوينز في هذه المستشفى. |
Hace poco, Trabajé aquí, en la zona de exclusión de Chernóbil, con científicos que estuvieron allí durante décadas. | TED | في الآونة الأخيرة، عملت هنا في المنطقة المحظورة تشرونوبل، مع فريق من العلماء ممن كانوا يعملون هنا منذ عقود. |
Y si de verdad conocieras mi reputación, también sabrías que solía trabajar aquí. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني قد عملت هنا .. |
No trabajando aquí. Esa es su suposición. | Open Subtitles | ليس لأنها عملت هنا ذلك افتراضك |
Para entonces estará trabajando aquí, ¿a quién le importa, entonces? | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت, ستكون قد عملت هنا, من يبالى بهذا؟ |
Para entonces estará trabajando aquí, ¿a quién le importa, entonces? | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت, ستكون قد عملت هنا, من يبالى بهذا؟ |
Tonterías, he trabajado aquí tres años y nunca lo he visto. | Open Subtitles | لقد عملت هنا لثلاث سنوات ولم يسبق لي رؤيته من قبل |
He trabajado aquí tres años, y todavía tengo que ver una pared, así que... | Open Subtitles | لقد عملت هنا منذ ثلاثة سنوات و لحد الآن لم أرى حائط ، لذلك |
Pero he trabajado aquí durante cinco años y hemos estado bien sin ninguno. | Open Subtitles | لكني عملت هنا لخمس أعوام وامورنا تسير بخير بدونهم. |
Estoy investigando el asesinato de una chica que trabajaba aquí en tu área. | Open Subtitles | أحقق في الجريمة للفتاة التي عملت هنا في منطقتك |
Era de Suecia, trabajaba aquí, iba a clase, se lo advertí. | Open Subtitles | إنها من السويد عملت هنا وأخذت بعض الدروس لقد حذّرتها |
Bueno, tenemos información de que trabajó aquí en la oficina con usted y que ustedes dos no se llevaban bien. | Open Subtitles | حسنا، لدينا تقارير تشير الى انه عملت هنا في المكتب معك، وأنك اثنين لم الحصول على جنبا إلى جنب. |
La mujer que reemplaza trabajó aquí 30 años. Muchos la adoraban, incluso yo. | Open Subtitles | المرأة التي أخذتي محلها عملت هنا لـ 30 عام، الجميع أحبها وأنا أيضا |
En resumen: yo hace dos años que trabajo aquí... y cada día lo saludo, y Ud. no me responde. | Open Subtitles | عملت هنا لمدة عامين والقي التحيه لك يومياً ولم يسبق لك أن رددت التحية |
Soy voluntaria. Trabajé aquí el año pasado. | Open Subtitles | أنا متطوعة، عملت هنا في حدث العام الماضي |
Y si de verdad conocieras mi reputación, también sabrías que solía trabajar aquí. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني قد عملت هنا .. |
No le diré a nadie que te contraté si tú no dices que trabajaste aquí. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد بأني وظفتك إذا لم تخبر أحداً بأنك عملت هنا |
- Si, que no era uno de los cientos de otros niños... a quienes les vendiste cigarrillos mientras trabajabas aquí. | Open Subtitles | بدلا من مئات الاطفال الآخرون بعت سجائر في حين عملت هنا |
Si trabajaras aquí, conmigo... el mundo reaccionaría a lo que hicieras. | Open Subtitles | لو عملت هنا برفقتي، لتفاعلَ العالم مع إمكاناتك. |