Componente 5: Operaciones de Información financiera | UN | العنصر 5: عمليات المعلومات المالية |
El Servicio de Operaciones de Información Financiera tiene la intención de efectuar su propia encuesta sobre las aplicaciones utilizadas por la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General en el futuro. | UN | وتعتزم دائرة عمليات المعلومات المالية إصدار استطلاع الآراء الخاص بها مستقبلا فيما يتعلّق بالتطبيقات الخاصة بالمكتب. |
Recursos necesarios: Operaciones de Información financiera | UN | الاحتياجات من الموارد: عمليات المعلومات المالية |
El Servicio de Operaciones de Información Financiera seguía prestando apoyo a los preparativos para la adopción de las IPSAS en 2014. | UN | وواصلت دائرة عمليات المعلومات المالية تقديم الدعم للأعمال التحضيرية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014. |
Separación Fuente: Datos facilitados por el Servicio de Operaciones de Información Financiera de la OPPP. | UN | المصدر: مستمدة من البيانات التي قدمتها دائرة عمليات المعلومات المالية إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Recursos necesarios: Operaciones de Información financiera | UN | الاحتياجات من الموارد: عمليات المعلومات المالية |
Servicio de Operaciones de Información Financiera | UN | دائرة عمليات المعلومات المالية |
Con criterio similar al aplicado a la División de Planificación y Presupuestación por Programas, la División de Contaduría General transferirá también los recursos de apoyo a la tecnología de la información al Servicio de Operaciones de Información Financiera. | UN | وعلى غرار شعبة تخطيط البرامج والميزانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ستقوم شعبة الحسابات أيضا بتحويل موارد دعم تكنولوجيا المعلومات إلى دائرة عمليات المعلومات المالية. |
A este respecto, se propone establecer un puesto de oficial de apoyo a las Operaciones de Información técnica de categoría P-4. | UN | ويقتَرَح في هذا الصدد إنشاء وظيفة لموظف لدعم عمليات المعلومات التقنية برتبة ف-4. |
Servicio de Operaciones de Información Financiera | UN | دائرة عمليات المعلومات المالية |
Se propone un crédito de 25.000 dólares para cubrir las necesidades de expertos externos del Servicio de Operaciones de Información Financiera. | UN | 419 - يقترح مبلغ 000 25 دولار لتمويل الخبرات الخارجية المطلوبة لدائرة عمليات المعلومات المالية. |
El Centro de Operaciones de Información sobre Seguridad del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Beirut proporcionó acreditaciones diarias para el personal de la FPNUL que viajaba a Beirut. | UN | ووفر مركز عمليات المعلومات الأمنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيروت التصاريح الأمنية اليومية لموظفي اليونيفيل المسافرين إلى بيروت. |
24.18 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en el Servicio de Operaciones de Información Financiera de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-18 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر دائرة عمليات المعلومات المالية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
A causa del amplio alcance del proyecto, su aplicación se aplazó hasta el período 2008/2009 y correrá a cargo del Servicio de Operaciones de Información Financiera | UN | تأجّل تنفيذ هذا المشروع بسبب نطاقه الواسع إلى فترة 2008/2009، وسوف تقوم بتنفيذه دائرة عمليات المعلومات المالية |
Servicio de Operaciones de Información Financiera | UN | دائرة عمليات المعلومات المالية |
24.18 La ejecución de este componente del subprograma 2 está a cargo del Servicio de Operaciones de Información Financiera de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-18 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر دائرة عمليات المعلومات المالية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Servicio de Operaciones de Información Financiera | UN | دائرة عمليات المعلومات المالية |
El apoyo administrativo al personal del Servicio incumbía antes a los auxiliares administrativos asignados a las esferas de las que formaban parte con anterioridad a su transferencia al Servicio de Operaciones de Información Financiera. | UN | وكان موظفو الدائرة يتلقون الدعم الإداري سابقا من مساعدين إداريين تابعين للدوائر التي ينتمون إليها قبل نقلهم إلى دائرة عمليات المعلومات المالية. |
Servicio de Operaciones de Información Financiera | UN | دائرة عمليات المعلومات المالية |
:: Coordinación, supervisión y mejora de los procedimientos operativos estándar de carácter técnico para la reunión, el cotejo y el análisis de Información sobre seguridad en apoyo de los centros mixtos de análisis de las misiones, los centros de operaciones relacionadas con la información de seguridad y las dependencias de coordinación de Información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنسيق ورصد وتعزيز إجراءات التشغيل التقنية الموحدة في ما يتعلق بالحصول على المعلومات الأمنية وتجميعها وتحليلها لدعم مراكز التحليل المشتركة للبعثات ومراكز عمليات المعلومات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية في بعثات حفظ السلام |
Todos los recursos se asignarán a tareas de seguridad interna corrientes y se prestará asistencia a otras funciones según proceda, incluidos el Centro de Información sobre Seguridad Operacional y el servicio de escolta. | UN | وينبغي أن تُستخدم الموارد جميعها في مهام الأمن الداخلي العادية، كما أنها ستوفِّر المساعدة لمهام أخرى، حسب الاقتضاء، بما يشمل مركز عمليات المعلومات الأمنية والحماية المباشرة. |
:: Elaboración de 8 módulos de capacitación y 25 lecciones sobre el análisis de amenazas y riesgos de seguridad para los centros conjuntos de análisis de las misiones, los centros de operaciones en información sobre seguridad y las dependencias de Información sobre seguridad y elaboración de los mejores procedimientos para todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: وضع 8 وحدات تدريبية و 25 درسا عن تحليل التهديدات والمخاطر الأمنية لمراكز التحليل المشتركة بين البعثات ومراكز عمليات المعلومات الأمنية ووحدات المعلومات الأمنية ووضع أفضل ممارسات لجميع عمليات حفظ السلام |