ويكيبيديا

    "عملية إجلاء طبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • evacuaciones médicas
        
    • evacuación médica
        
    • evacuaciones por motivos médicos
        
    Hasta la fecha se han efectuado 14 evacuaciones médicas de pacientes grecochipriotas y 6 evacuaciones médicas de pacientes turcochipriotas; UN وجرت لغاية اﻵن ١٤ عملية إجلاء طبي لمرضى من القبارصة اليونانيين و ٦ عمليات إخلاء طبي لمرضى من القبارصة اﻷتراك؛
    Además, se llevaron a cabo 13 evacuaciones médicas, 16 evacuaciones de heridos y 30 repatriaciones UN وبالإضافة إلى ذلك تمت 13 عملية إجلاء طبي و 16 عملية إجلاء للمصابين و 30 عملية إعادة للوطن.
    391 evacuaciones médicas por aire evacuaciones médicas por aire UN تنفيذ 391 عملية إجلاء طبي جوي 436 عملية إجلاء طبي جوي
    128 evacuaciones médicas, de las que 81 fueron internas y 47 externas UN 128 عملية إجلاء طبي من بينها 81 عملية إجلاء داخلي و 47 عملية إجلاء خارجي
    Con fines de evacuación médica, un helicóptero comenzó a efectuar un vuelo autorizado de ida y vuelta entre Knin y el hospital civil de Banja Luka. UN بدأت الرحلة الجوية على اعتبار أنها عملية إجلاء طبي موافق عليها من كنين الى المستشفى المدني في بانيا لوكا، والعودة الى كنين.
    evacuaciones por motivos médicos UN عملية إجلاء طبي
    Durante el período a que se refiere el informe se produjeron 70 evacuaciones médicas dentro de la zona de la Misión; 55 evacuaciones médicas al hospital de nivel IV en Accra y 42 repatriaciones por motivos médicos UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت 70 عملية إجلاء طبي داخل البعثة؛ و 55 عملية إجلاء طبي إلى مستشفى من المستوى الرابع في أكرا، و 42 عملية إعادة إلى الوطن لدواعي طبية
    198 evacuaciones médicas (101 internas y 97 externas) UN 198 عملية إجلاء طبي من بينها 101 عملية إجلاء داخلي و 97 عملية إجلاء خارجي
    Para un total de 564 evacuaciones médicas, 438 dentro de la zona de la Misión y 126 fuera de ella UN لما مجموعه 564عملية إجلاء طبي، من بينها 438 عملية إجلاء داخل منطقة البعثة و 126 عملية إجلاء طبي خارج منطقة البعثة
    Para un total de 429 evacuaciones médicas de centros de nivel I a centros de nivel II UN لما مجموعه 429 عملية إجلاء طبي من مرافق من المستوى الأول إلى المستوى الثاني
    33 casos de intercesión ante las partes para mejorar la situación de las personas afectadas, en cuestiones como casos de detención, incidentes en los puntos de cruce y educación de niños en edad escolar, y facilitación de 27 evacuaciones médicas UN التوسط 33 مرة لدى الجانبين لتحسين حالة الأفراد المعنيين، بما في ذلك حالات التوقيف وحوادث المعابر وتثقيف تلاميذ المدارس وتيسير 27 عملية إجلاء طبي
    Desde mi último informe, la misión facilitó 29 evacuaciones médicas y el traslado de los restos de cinco grecochipriotas a la zona norte para ser enterrados en sus aldeas, en la zona de Karpas. UN ومنذ تقديم تقريري الأخير، يسرت البعثة 29 عملية إجلاء طبي ونقلَ رفات 5 قبارصة يونانيين إلى الشمال لدفنها في قراهم، في منطقة كارباس في الشمال.
    En este período, la UNFICYP facilitó 24 evacuaciones médicas y el traslado al norte de los restos mortales de cuatro grecochipriotas para que fueran enterrados en sus aldeas. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، يسرت القوة 24 عملية إجلاء طبي وعملية نقل رفات أربعة قبارصة يونان إلى الشمال لدفنهم في قراهم.
    La UNSOA mantuvo acuerdos de servicios de flete aéreo mediante contratistas externos y gestionó 281 vuelos regulares y 71 evacuaciones médicas. UN واصل مكتب دعم البعثة ترتيبات استئجار الطائرات الموفرة عن طريق متعاقدين خارجيين وسيَّر 281 رحلة جوية و 71 عملية إجلاء طبي.
    Se realizaron 14 evacuaciones médicas en total por tierra y aire, en aviones pilotados por las Naciones Unidas, en su mayoría a Addis Abeba, donde existen arreglos contractuales con un hospital de nivel II para brindar el tratamiento adicional necesario UN أُنجز بنجاح ما مجموعة 14 عملية إجلاء طبي برا وجوا على متن طائرات تشغّلها الأمم المتحدة، معظمها باتجاه أديس أبابا حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم
    Se informó a la Comisión de que los siete helicópteros MI-8 se utilizaban durante el día y que en los últimos dos años se habían realizado 161 evacuaciones médicas, 32 de las cuales se efectuaron de noche. UN وأُبلغت اللجنة أن الطائرات العموديّة السبعة من طراز MI-8 مخصّصة للاستخدام النهاري وبأنّ 161 عملية إجلاء طبي قد تمّت في العامين الأخيرين، علما أنّ 32 منها قد جرى ليلا.
    :: 25 evacuaciones médicas UN :: 25 عملية إجلاء طبي
    evacuaciones médicas UN عملية إجلاء طبي
    evacuaciones médicas UN عملية إجلاء طبي
    Hasta la fecha se han efectuado 14 evacuaciones médicas de pacientes grecochipriotas y 6 evacuaciones médicas de pacientes turcochipriotas " (S/1994/680, de fecha 7 de junio de 1994, párr. 33 a)). UN وجرت لغاية اﻵن ١٤ عملية إجلاء طبي لمرضى من القبارصة اليونانييـن و ٦ عمليــات إجــلاء طبــي لمرضى مــن القبارصــة اﻷتراك " )S/1994/680 المؤرخة ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الفقرة ٣٣ )أ((.
    Un vuelo aprobado de evacuación médica de los serbios de Bosnia se convirtió en una violación al transportar a dos pacientes no autorizados desde Belgrado hasta Pale. UN تحولت عملية إجلاء طبي مأذون بها قام بها صرب البوسنة إلى انتهاك عندما نقل مريضان دون إذن من بلغراد إلى بالي.
    Los dos aviones de reacción ejecutivos de la MONUC habían realizado 27 evacuaciones por motivos médicos en el ejercicio económico 2004/2005, en algunos casos simultáneamente. UN وأجرت الطائرتان النفاثتان الخاصتان بكبار المسؤولين والموجودتان لدى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية 27 عملية إجلاء طبي خلال الفترة المالية 2004/2005، وتمت هذه العمليات بصورة متزامنة في بعض الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد