ويكيبيديا

    "عملية التصنيع في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el proceso de industrialización de
        
    • el proceso de industrialización en
        
    • la industrialización de
        
    • la industrialización al
        
    • la industrialización en
        
    • el sector manufacturero de
        
    • el proceso de industrialización del
        
    • del proceso de industrialización de
        
    Las pequeñas empresas y las empresas rurales han desempeñado un papel preponderante en el proceso de industrialización de varios países del Asia oriental. UN ٦٥ - وقد أدت المشاريع الصغيرة والريفية دورا هاما في عملية التصنيع في عدد من بلدان شرق آسيا.
    Las pequeñas empresas y las empresas rurales han desempeñado un papel preponderante en el proceso de industrialización de varios países del Asia oriental. UN ٦٥ - وقد أدت المشاريع الصغيرة والريفية دورا هاما في عملية التصنيع في عدد من بلدان شرق آسيا.
    El sistema de las Naciones Unidas puede también participar en el proceso de industrialización de África ayudando a reproducir métodos que hayan buenos resultados en Asia. UN ويمكن لمنظومة اﻷمم المتحدة أيضا أن تشارك في عملية التصنيع في القارة اﻷفريقية بمساعدتها على اتباع طرق أثبتت جدواها في آسيا.
    Una parte integrante de las deliberaciones de los Ministros es la Conferencia sobre la Asociación Industrial y las Inversiones en África, que debería culminar en un conjunto de medidas para fortalecer la participación del sector privado en el proceso de industrialización en África. UN وسيكون مؤتمر الشراكات والاستثمارات الصناعية في أفريقيا، الذي يهدف إلى وضع مجموعة من التدابير لتعزيز مشاركة القطاع الخاص في عملية التصنيع في أفريقيا، من بين العناصر اﻷساسية في مداولات الوزراء.
    Tampoco es posible concebir la industrialización de un país como proceso puramente interno. UN ولم يعد من الممكن اعتبار عملية التصنيع في أي بلد عملية داخلية بحتة.
    1. Reconoce el creciente compromiso político asumido con el desarrollo industrial en África y la importante contribución que podría hacer la industrialización al impulso del crecimiento económico, la creación de empleo y la reducción de la pobreza; UN 1 - يقر بالالتزام السياسي المتنامي إزاء التنمية الصناعية في أفريقيا وبالدور الهام الذي يمكن أن تؤديه عملية التصنيع في الدفع بعجلة النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل والحد من الفقر؛
    Todo esto seguía teniendo como punto de apoyo el esfuerzo de la industrialización en el contexto de una economía mundial cada vez más interdependiente. UN وظل هذا الافتراض يمثل محرك عملية التصنيع في سياق اقتصاد عالمي متزايد الترابط.
    c) Establecimiento, mantenimiento y publicación de un " Scoreboard of Industrial Performance and Capabilities " , (Marcador del rendimiento y el potencial industrial), que supervisará los principales factores determinantes del progreso en el sector manufacturero de una muestra de más de 90 países. UN (ج) اعداد ومتابعة ونشر " سجل للنجاحات في الأداء الصناعي والقدرات الصناعية " ، لرصد المحددات الرئيسية للتقدم في عملية التصنيع في عينة من البلدان تضم أكثر من 90 بلدا.
    Sin embargo, debilidades estructurales e institucionales, tanto internas como externas, han limitado el proceso de industrialización del continente. UN غير أن أوجه الضعف الهيكلية والمؤسسية، على الصعيدين المحلي والخارجي، قد حدت من عملية التصنيع في القارة الأفريقية.
    Sigue de cerca y examina los avances de la industrialización de África y determina y recomienda medidas para acelerar el proceso de industrialización de la región. UN وترصد اللجنة وتقيم ما أحرز من تقدم في مضمار التصنيع في أفريقيا وتوصي بالتدابير الكفيلة بدفع خُطى عملية التصنيع في المنطقة وتوصي باتخاذ هذه التدابير.
    No ha concluido aún el proceso de industrialización de China. UN ولم تكتمل بعد عملية التصنيع في الصين.
    14. Alienta a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial a que contribuya activamente al logro de los objetivos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, con miras a fortalecer el proceso de industrialización de África; UN 14 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    14. Alienta a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial a que contribuya activamente al logro de los objetivos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, con miras a fortalecer el proceso de industrialización de África; UN 14 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    19. Alienta a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial a que contribuya activamente al logro de los objetivos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, con miras a fortalecer el proceso de industrialización de África; UN " 19 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على زيادة مساهماتها لبلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    16. Alienta a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial a que contribuya activamente al logro de los objetivos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África con el fin de fortalecer el proceso de industrialización de África; UN " 16 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على زيادة مساهماتها لبلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بغية مواصلة تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    19. Alienta a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial a que contribuya activamente al logro de los objetivos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África con el fin de fortalecer el proceso de industrialización de África; UN 19 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    a) Estimulando y afianzando el proceso de industrialización en los países en desarrollo; UN (أ) تنشيط وتعزيز عملية التصنيع في البلدان النامية؛
    a) Estimulando y afianzando el proceso de industrialización en los países en desarrollo; UN (أ) تنشيط وتعزيز عملية التصنيع في البلدان النامية؛
    a) Estimulando y afianzando el proceso de industrialización en los países en desarrollo; UN (أ) تنشيط وتعزيز عملية التصنيع في البلدان النامية؛
    En particular, son medidas decisivas para fomentar la industrialización de África la adquisición de tecnología y conocimientos especializados industriales, así como la capacitación para su utilización. UN ومن بين التدابير الحاسمة اللازمة لتشجيع عملية التصنيع في افريقيا اقتناء التكنولوجيا الصناعية والدراية التقنية الصناعية والتدريب في استخدامهما.
    1. Reconoce el creciente compromiso político asumido con el desarrollo industrial en África y la importante contribución que podría hacer la industrialización al impulso del crecimiento económico, la creación de empleo y la reducción de la pobreza; UN 1- يُقر بالالتزام السياسي المتنامي إزاء التنمية الصناعية في أفريقيا وبالدور الهام الذي يمكن أن تؤديه عملية التصنيع في الدفع بعجلة النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل والحد من الفقر؛
    Los puertos secos pueden crear sinergias conectando distintos modos de transporte; también pueden promover un desarrollo espacial equilibrado favoreciendo la industrialización en las zonas del interior. UN ويمكن أن يؤدي وجود الموانئ الجافة إلى تحقيق التآزر عن طريق ربط وسائل النقل المختلفة؛ ويمكن أن يشجع أيضا على التطوير المكاني المتوازن باعتبار أنه يسهّل عملية التصنيع في الظهير الأرضي.
    c) Establecimiento, mantenimiento y publicación de un " Scoreboard of Industrial Performance and Capabilities " , (Marcador del rendimiento y el potencial industrial), que supervisará los principales factores determinantes del progreso en el sector manufacturero de una muestra de más de 90 países. UN (ج) اعداد ومتابعة ونشر " سجل للنجاحات في الأداء الصناعي والقدرات الصناعية " ، لرصد المحددات الرئيسية للتقدم في عملية التصنيع في عينة من البلدان تضم أكثر من 90 بلدا.
    En la sección II se estudian las tendencias del desarrollo económico e industrial de África, así como las limitaciones con que choca el proceso de industrialización del continente. UN الفرع الثاني يفحص اتجاهات التنمية الاقتصادية والصناعية في أفريقيا فضلا عن القيود التي تعترض عملية التصنيع في القارة.
    La energía es un factor fundamental del proceso de desarrollo socioeconómico de las naciones y, en particular, del proceso de industrialización de los países en desarrollo. UN والطاقة عامل أساسي في عملية التنمية الاقتصادية - الاجتماعية لﻷمم، وبخاصة في عملية التصنيع في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد