ويكيبيديا

    "عملية السلام في نيبال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proceso de paz en Nepal
        
    • el proceso de paz de Nepal
        
    • de su proceso de paz
        
    • del proceso de paz de Nepal
        
    El Gobierno de coalición cuatripartita, con su amplio mandato, está trabajando seriamente para iniciar el proceso de paz en Nepal. UN وتعمل حكومة الائتلاف المشكّلة من أربعة أحزاب، بولايتها الواسعة، جديا لبدء عملية السلام في نيبال.
    Objetivo: apoyar el proceso de paz en Nepal con miras a la transformación de la cesación del fuego en una paz duradera y sostenible UN الهدف: دعم عملية السلام في نيبال بهدف المساعدة على تحويل وقف إطلاق النار إلى سلام دائم ومستدام
    Objetivo: Apoyar el proceso de paz en Nepal con miras a lograr una paz duradera y sostenible. UN الهدف: دعم عملية السلام في نيبال بغية إحلال سلام دائم ومستدام
    Expresando su disposición a apoyar el proceso de paz de Nepal en la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    Informe del Secretario General sobre la petición de asistencia formulada por Nepal a las Naciones Unidas en apoyo de su proceso de paz UN تقرير الأمين العام عن طلب نيبال مساعدة الأمم المتحدة لدعم عملية السلام في نيبال
    : Garantizar el avance del proceso de paz en Nepal. UN الهدف: كفالة إحراز تقدم في عملية السلام في نيبال.
    Objetivo: Garantizar el avance del proceso de paz en Nepal. UN الهدف: كفالة إحراز تقدم في عملية السلام في نيبال
    En las consultas plenarias celebradas a continuación, los miembros del Consejo intercambiaron opiniones sobre el proceso de paz en Nepal. UN وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام في نيبال.
    Contamos también con su apoyo continuo para facilitar el proceso de paz en Nepal. UN ونحن نعوِّل أيضا على دعمكم المستمر لتيسير عملية السلام في نيبال.
    En un examen independiente del Fondo de Paz de las Naciones Unidas para Nepal llevado a cabo en 2011 se puso de relieve la importancia que tenía ese Fondo para el proceso de paz en Nepal. UN وخضع صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال في عام 2011 لاستعراض مستقل سلط الضوء على أهميته في عملية السلام في نيبال.
    El proceso de paz en Nepal ha avanzado considerablemente en muy poco tiempo. UN 51 - أحرزت عملية السلام في نيبال تقدما ملحوظا في فترة قصيرة جدا.
    En general, sigo teniendo la esperanza de que el proceso de paz en Nepal logre su objetivo y dé al pueblo de ese país un merecido futuro de paz, estabilidad y prosperidad. UN 54 - ما زلت على وجه العموم متفائلا بأن تحقق عملية السلام في نيبال الهدف المنشود منها وتتيح لشعبها المستقبل الذي يستحقه وينعم فيه بالسلام والاستقرار والرخاء.
    El proceso de paz en Nepal está enfrentando las peores dificultades que ha experimentado hasta la fecha. UN 89 - وتواجه عملية السلام في نيبال أصعب تحدياتها حتى اليوم.
    Se observó que cabía esperar que las recomendaciones del Grupo de Trabajo impulsasen el proceso de paz en Nepal. UN 11 - أُعرب عن الأمل في أن تُسهم توصيات الفريق العامل في دفع عملية السلام في نيبال قدما.
    También hizo hincapié en la importancia de la asistencia prestada por la Misión a la organización de las elecciones a la Asamblea Constituyente, y describió la evolución reciente del proceso de paz en Nepal. UN وأكد على أهمية المساعدة التي تقدمها البعثة في تنظيم الانتخابات للجمعية التأسيسية، بيّن أحدث التطورات في عملية السلام في نيبال.
    Afirmando que sigue dispuesto a apoyar el proceso de paz en Nepal en la aplicación oportuna y eficaz del Acuerdo General de Paz y acuerdos posteriores, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات التالية له على نحو فعال وفي الوقت المناسب،
    Expresando su disposición a apoyar el proceso de paz de Nepal en la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    el proceso de paz de Nepal se encuentra actualmente en una encrucijada. UN 83 - تقف عملية السلام في نيبال الآن في مفترق طرق.
    el proceso de paz de Nepal es único por sus características y se basa en la democracia multipartidista, la inclusión, el acuerdo, el diálogo y el reconocimiento de que el pueblo es el árbitro supremo. UN إن عملية السلام في نيبال فريدة في خصائصها وترتكز على الديمقراطية المتعددة الأحزاب والشاملة والوفاق والحوار والاعتراف بالشعب بوصفه الحكم النهائي.
    Informe del Secretario General sobre la petición de asistencia formulada por Nepal a las Naciones Unidas en apoyo de su proceso de paz (S/2008/454) UN تقرير الأمين العام عن طلب نيبال مساعدة الأمم المتحدة لدعم عملية السلام في نيبال (S/2008/454)
    21. El Estado parte subrayaba que los derechos humanos se habían situado en el centro del proceso de paz de Nepal. UN 21- وأكدت الدولة الطرف أن حقوق الإنسان وُضعت في بؤرة اهتمام عملية السلام في نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد