ويكيبيديا

    "عملية تحديد هوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la identificación de
        
    • el proceso de identificación
        
    • la operación de identificación
        
    • proceso de identificación de
        
    • del proceso de identificación
        
    • la identificación y
        
    • de las operaciones de identificación
        
    • identificar
        
    • actividades de identificación y
        
    • los procedimientos de identificación de
        
    Sin embargo, a su regreso de Houston, se negó a participar en la identificación de los que no habían sido inscritos en 1974. UN غير أنه بمجرد العودة من هيوستن رفض الطرف اﻵخر المشاركة في عملية تحديد هوية كل الذين لم يشملهم تعداد ١٩٧٤.
    Se ha programado la identificación de esas personas. UN وتمت برمجة عملية تحديد هوية هؤلاء اﻷشخاص.
    También se pretende que el proceso de identificación estuvo tachado de irregularidades. UN وزُعم أيضاً أن بعض المخالفات للأصول المرعية قد حدثت أثناء عملية تحديد هوية الجاني.
    También se pretende que el proceso de identificación estuvo tachado de irregularidades. UN وزُعم أيضاً أن بعض المخالفات للأصول المرعية قد حدثت أثناء عملية تحديد هوية الجاني.
    8. Supervisar la operación de identificación del personal militar que se destinará a los diversos lugares de concentración de las tropas. UN ٨ - اﻹشراف على عملية تحديد هوية اﻷفراد العسكريين والتي ستجري في مختلف نقاط تجمع القوات.
    A pesar de sus esfuerzos, el proceso de identificación de los votantes para el referéndum se había interrumpido en numerosas ocasiones. UN ورغم هذه الجهود تكرر انهيار عملية تحديد هوية الناخبين للاستفتاء.
    El costo del proceso de identificación y reestructuración de las Fuerzas de Defensa y Seguridad aún no se ha determinado. UN بالإضافة إلى ذلك، لم تحدد بعد تكاليف عملية تحديد هوية السكان وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن.
    El Gobierno de Marruecos convino en aplazar la identificación de unos 60.000 solicitantes cuya elegibilidad había sido puesta en tela de juicio por el Frente POLISARIO. UN ووافقت حكومة المغرب على إرجاء عملية تحديد هوية حوالي ٠٠٠ ٦٠ من طالبي الهوية الذين تعترض البوليساريو عليهم.
    Observando también con satisfacción que se ha reanudado la identificación de los votantes y ha comenzado el proceso de apelación, UN وإذ يرحب أيضا باستئناف عملية تحديد هوية المقترعين وبدء عملية الطعون،
    Observando también con satisfacción que se ha reanudado la identificación de los votantes y ha comenzado el proceso de apelación, UN وإذ يرحب أيضا باستئناف عملية تحديد هوية المقترعين وبدء عملية الطعون،
    Acogiendo también con beneplácito el hecho de que se haya reanudado la identificación de los votantes y haya comenzado el proceso de apelación, UN وإذ يرحب أيضا باستئناف عملية تحديد هوية المقترعين وبدء عملية الطعون،
    En cambio, las FANCI han sostenido que en el plan de desarme, desmovilización y reintegración aprobado por las partes se establecía que la identificación de los combatientes se debía realizar durante la etapa de acantonamiento previo. UN وأكدت القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار من جانبها أن خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي وافقت عليها الأطراف تنص على إجراء عملية تحديد هوية المقاتلين أثناء مرحلة التجميع الأولي.
    Acelerar el proceso de identificación de los restos encontrados para su entrega a los familiares. UN :: تسريع عملية تحديد هوية باقي المعثور عليهم لتسليمهم إلى ذويهم؛
    - Acelerar el proceso de identificación de los restos encontrados para su entrega a los familiares; UN :: تسريع عملية تحديد هوية رفات الجثامين لتسليمهم إلى ذويهم.
    2. La decisión, anunciada por las autoridades marroquíes a la Misión del Consejo de Seguridad, de imponer la participación de 100.000 colonos marroquíes en la operación de identificación de electores. UN ٢ - القرار الذي أعلمت السلطات المغربية به بعثة مجلس اﻷمن بفرض اشتراك ٠٠٠ ١٠٠ مستوطن مغربي في عملية تحديد هوية الناخبين.
    El Gobierno expresa su preocupación por la suspensión de la operación de identificación de votantes y el estancamiento del proceso de arreglo, y subraya la importancia de preservar el clima de convivencia armoniosa entre los pueblos del Magreb. UN وتعرب الحكومة عن قلقها لتعليق عملية تحديد هوية الناخبين ووقف عملية التسوية. وتؤكد على أهمية الحفاظ على مناخ التعايش المتآلف بين شعوب المغرب.
    Se realizaron varios simulacros para alertar al personal sobre los procedimientos necesarios y las posibles dificultades del proceso de identificación e inscripción de votantes. UN وأجريت عمليات عديدة للمحاكاة لتوعية الموظفين باﻹجراءات المطلوبة والصعوبات المحتمل أن تصادف في عملية تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم.
    la identificación y la documentación de los niños separados de sus familias o no acompañados continuará durante todo el año 2007. UN وستظل عملية تحديد هوية الأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين وتوثيقها مستمرة طوال عــام 2007.
    En la cuestión del Sáhara Occidental quisiera expresar también la preocupación del Gobierno español por la suspensión de las operaciones de identificación de votantes y el estancamiento del proceso de arreglo. UN وفيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية، فلا بد لي من أن أعرب عن قلق الحكومة الاسبانية إزاء تعليق عملية تحديد هوية الناخبين وعرقلة خطة التسوية.
    No obstante, las Forces nouvelles han insistido en que, antes de proceder a la recogida de las armas, es preciso identificar a toda la población, incluidos los combatientes. UN إلا أن القوات الجديدة تصر على أن تجرى عملية تحديد هوية السكان بأسرهم، ومن بينهم المقاتلون، قبل جمع الأسلحة.
    Expresó su agrado por el importante progreso alcanzado en el proceso de paz en Côte d ' Ivoire, especialmente la marcha de las actividades de identificación y empadronamiento electoral con buenos resultados, pese a los muchos obstáculos. UN وأعرب أيضا عن ارتياحه للتقدم الهام المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار، لا سيما سير عملية تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم التي حققت، بالرغم من العديد من التخوفات، نتائج طيبة.
    b) Medidas que exijan que sus instituciones financieras y otras profesiones que intervengan en las transacciones financieras mejoren los procedimientos de identificación de sus clientes habituales u ocasionales, así como de los clientes en cuyo interés se abran cuentas. UN )ب( تدابير تُلزم مؤسساتها المالية وغيرها من المهن التي لها صلة بالمعاملات المالية بتحسين عملية تحديد هوية عملائها المعتادين أو العابرين، فضلا عن العملاء الذين تفتح حسابات بأسمائهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد