ويكيبيديا

    "عملية تحليق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vuelos
        
    • un vuelo
        
    • sobrevuelo
        
    El número total de los vuelos que se consideran presuntas violaciones asciende en la actualidad a 1.961. UN ويبلغ اﻵن مجموع التحليقات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ١٩٦١ عملية تحليق.
    El número total de vuelos considerados presuntas violaciones asciende en la actualidad a 3.023. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي للتحليقات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ٠٢٣ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos considerados presuntas violaciones asciende actualmente a 3.097. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي للتحليقات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ٠٩٧ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos considerados presuntas violaciones asciende en la actualidad a 3.129. UN ويبلغ اﻵن العدد الكلي للتحليقات التي اعتبرت انتهاكات ظاهرية ١٢٩ ٣ عملية تحليق.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8, despegaba del aeropuerto de Zaluzani y realizaba un vuelo de prueba. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتـــر من طراز MI-8، تقلع من مطار زالوزاني، وقامت بإجراء عملية تحليق تجريبية.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 3.153. UN ويبلغ اﻵن العدد الكلي للتحليقات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ١٥٣ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 3.163. UN ويبلغ اﻵن العدد الكلي للتحليقات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ١٦٣ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran presuntas violaciones asciende actualmente a 3.184. UN ويبلغ اﻵن العدد الكلي للتحليقات التي اعتبرت انتهاكات حسب الظاهر ١٨٤ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos considerados presuntas violaciones asciende actualmente a 3.195. UN ويبلغ اﻵن العدد الكلي للتحليقات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ١٩٥ ٣ عملية تحليق.
    El total de los vuelos que se consideran presuntas violaciones asciende actualmente a 3.299. UN ويبلغ اﻵن العدد الكلي للتحليقات التي اعتبر أنه يبدو أنها انتهاكات ٢٩٩ ٣ عملية تحليق.
    El total de los vuelos que se consideran presuntas violaciones asciende actualmente a 3.353. UN ويبلـغ اﻵن مجمــوع عمليات التحليق التي قدر، حسبما يدل عليه ظاهر اﻷمر، أنها تشكل انتهاكا ٣٥٣ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran violaciones manifiestas asciende actualmente a 3.835. UN ويبلغ اﻵن العدد الاجمالي للتحليقات التي اعتبر أنها تشكل على ما يبدو انتهاكات ٨٣٥ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 3.946. UN ويبلغ اﻵن مجموع عمليات التحليق التي قدر، حسبما يدل عليه ظاهر اﻷمر، أنها تشكل انتهاكات ٩٤٦ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 4.004. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي لعمليات التحليق التي اعتبرت انتهاكات حسبما يبدو ٤ ٠٠٤ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende a 4.028. UN ويبلغ اﻵن العدد الاجمالي للتحليقات التي اعتبر أنها تشكل، على ما يبدو، انتهاكات ٠٢٨ ٤ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 4.069. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي لعمليات التحليق التي اعتبرت انتهاكات حسبما يبدو ٠٦٩ ٤ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 4.130. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي لعمليات التحليق التي اعتبرت انتهاكات حسبما يبدو ٠٣١ ٤ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 3.435. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي للتحليقات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ٤٣٥ ٣ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 4.217. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي للتحليقات التي اعتبر أنها تشكل على ما يبدو انتهاكات ٢١٧ ٤ عملية تحليق.
    El número total de vuelos que se consideran aparentes violaciones asciende actualmente a 4.269. UN ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي للتحليقات التي اعتبر أنها تشكل على ما يبدو انتهاكات ٢٦٩ ٤ عملية تحليق.
    Además, aparentemente se realizó un vuelo el 20 de junio de 1993. UN وفضلا عن ذلك، يبدو أنه قد جرت عملية تحليق واحدة في ٠٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    Otro sobrevuelo efectuado a finales de octubre confirmó que las operaciones de la compañía continuaban respetando las limitaciones impuestas por las sanciones de las Naciones Unidas y el embargo del Gobierno contra la actividad minera. UN وأكدت عملية تحليق إضافية، نفذت في أواخر شهر تشرين الأول/أكتوبر أن عمليات الشركة ظلت ملتزمة تماما بما فرضته جزاءات الأمم المتحدة والحظر الحكومي على التعدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد