ويكيبيديا

    "عملية تعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un proceso de aprendizaje
        
    • el aprendizaje
        
    • el proceso de aprendizaje
        
    • aprendizaje para
        
    • proceso de aprendizaje de
        
    • proceso de adquisición de experiencia
        
    Por consiguiente, está teniendo lugar un proceso de aprendizaje y de creación de un conjunto de precedentes que versan, por ejemplo, sobre cuestiones de coherencia, equidad y oportunidad. UN ويستتبع ذلك عملية تعلم وعملية وضع مجموعة سوابق تتصل في جملة ما تتصل به بمسائل الاتساق والعدالة والدقة الزمنية.
    La necesidad de contar con una flexibilidad suficiente para poder iniciar un proceso de aprendizaje debe conciliarse con el deseo de los inversionistas de tratar con un régimen previsible. UN وينبغي إقامة توازن بين الحاجة إلى قدر كاف من المرونة يسمح بحدوث عملية تعلم وحاجة المستثمرين إلى نظام يمكن التنبؤ به.
    Esa estrategia se basa en la conceptualización de la evaluación como un proceso de aprendizaje mutuo. UN أما المنطلق اﻷساسي لهذا النهج فهو اعتبار التقييم عملية تعلم متبادل.
    La educación básica es el cimiento sobre el que debe erigirse todo el aprendizaje posterior. UN ذلك أن التعليم الأساسي يشكل الركيزة التي لا غنى عنها لأي عملية تعلم لاحقة.
    Sin embargo, el mundo sigue en el proceso de aprendizaje de que sólo el diálogo puede ayudarnos a crear la confianza y el entendimiento mutuos. UN لكن العالم ما زال في عملية تعلم أن الحوار وحده يمكن أن يساعد في بناء الثقة والتفاهم المتبادلين.
    Todo ello supone en muchas ocasiones pasar por un proceso de aprendizaje más colectivo que individual. UN وكثيرا ما ينطوي هذا على عملية تعلم جماعية لا فردية.
    La descentralización se podría aplicar de forma gradual y por regiones, lo que permitiría el desarrollo de un proceso de aprendizaje y de nuevas capacidades. UN ويمكن تنفيذ اللامركزية تدريجيا، وعلى أساس المناطق دون الوطنية، مما يسمح ببدء عملية تعلم وبناء قدرات جديدة.
    Reconociendo también la importancia de un proceso de aprendizaje permanente, UN وإذ يقر أيضاً بأهمية اتباع عملية تعلم مدى الحياة،
    El desarrollo ha de entenderse como un proceso de aprendizaje práctico, en el que es inevitable que se produzcan algunos fallos. UN وينبغي أن ينظر إلى التنمية على أنها عملية تعلم عن طريق العمل، ولهذا فإنه لا يمكن تفادي بعض الاخفاقات.
    También puso de relieve la necesidad de escuelas que respondieran a las necesidades de los niños e hizo hincapié en el derecho del niño a un proceso de aprendizaje de gran calidad. UN ثم سلط الضوء على الحاجة إلى مدارس صديقة للطفل وشدد على حق الطفل في عملية تعلم عالية الجودة.
    Dentro de la Administración Pública Nacional, esto se ha traducido en un proceso de aprendizaje y sensibilización en el ámbito de los derechos humanos. UN وقد أدى ذلك في إطار الإدارة الوطنية العامة إلى عملية تعلم وتوعية في مجال حقوق الإنسان.
    Es un proceso de aprendizaje que permite a las personas dejar atrás el pasado, aprender a confiar de nuevo en los demás y trabajar todos juntos por un futuro mejor. UN إنها عملية تعلم تمكن الناس من ترك الماضي وراءهم، وتعلمهم كيف يثق بعضهم ببعض من جديد وكيف يعملون معا لتحقيق مستقبل أفضل.
    Los esfuerzos por lograr transparencia constituyen un proceso de aprendizaje que aumenta la confianza y facilita la adopción de nuevas medidas. UN وتشكِّل الجهود الرامية إلى تحقيق الشفافية عملية تعلم تسمح بنمو الثقة وتيسِّر اتخاذ مزيد من الخطوات.
    Los esfuerzos por lograr transparencia constituyen un proceso de aprendizaje que aumenta la confianza y facilita la adopción de nuevas medidas. UN وتشكِّل الجهود الرامية إلى تحقيق الشفافية عملية تعلم تسمح بنمو الثقة وتيسِّر اتخاذ مزيد من الخطوات.
    Con todo, la participación de las personas que viven en situación de pobreza constituye un proceso de aprendizaje y regeneración tanto para las personas como para las instituciones que se comprometen a ello. UN ومع ذلك، فإن مشاركة الأشخاص الذين يعيشون في فقر هي عملية تعلم وتجديد بالنسبة للأشخاص والمؤسسات التي تلتزم بها.
    Dado que el desarrollo se logra mediante un proceso de aprendizaje orientado a la creación de capacidades y condiciones que permitan la plena participación social, es preciso alentar la participación, la descentralización y la comunicación efectiva. UN ويتم تحقيق التنمية من خلال عملية تعلم تؤدي إلى بناء القدرة والتمكين ويتعين تشجيع المشاركة، واﻷخذ باللامركزية، والاتصال الفعال.
    Los países en desarrollo tienen que pasar por un " proceso de aprendizaje " parecido. UN والبلدان النامية في حاجة إلى اجتياز " عملية تعلم " مماثلة.
    vii) Intercambio de información. Reunión e intercambio de datos a fin de que los Estados partes, organizaciones internacionales y órganos creados en virtud de tratados puedan participar en un proceso de aprendizaje. UN ' ٧ ' تبادل المعلومات، أي تصنيف وتبادل البيانات لتمكين الدول اﻷطراف والمنظمات غير الحكومية والهيئات المنشأة بمعاهدات من المشاركة في عملية تعلم.
    Se trata de formar personas equilibradas, dotadas de capacidad intelectual adecuada, sentido ético y posibilidad de adaptación para el aprendizaje y la actualización permanentes frente a los cambios sociales. UN وهؤلاء الأشخاص لابد أن يتمتعوا بحسن التوازن وأن يزودوا بالقدرات الفكرية الملائمة وبالأخلاقيات المناسبة فضلاً عن إمكانية التكيُّف مع عملية تعلم مستمرة ومتابعة التغيُّرات الاجتماعية.
    En este sentido, es fundamental el apoyo estatal para facilitar la adquisición o utilización de esas tecnologías y el proceso de aprendizaje de las tecnologías extranjeras. UN ويكتسي دعم الحكومة أهمية حاسمة في تيسير حيازة هذه التكنولوجيا أو استخدامها وفي عملية تعلم التكنولوجيا الأجنبية.
    En segundo lugar, el proceso de participación era una parte central del aprendizaje para asumir responsabilidades, adoptar decisiones, desarrollar la autoestima y la confianza. UN ثانياً، إن عملية المشاركة جزء هام من عملية تعلم تحمّل المسؤولية واتخاذ القرارات وتنمية احترام الذات والثقة في النفس.
    Cabe prever que la Organización deba pasar por un proceso de adquisición de experiencia en el que sea necesario refinar, modificar o sustituir los resultados previstos inicialmente, así como los correspondientes indicadores de ejecución. UN ومن المتوقع أن المنظمة ستكون في حاجة إلى المضي في عملية تعلم سينبغي فيها تنقيح أو تعديل أو الاستعاضة عن النتائج المتوقعة ومؤشرات اﻷداء ذات الصلة التي حددت مبدئيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد