ويكيبيديا

    "عملية دينامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un proceso dinámico
        
    • proceso dinámico de
        
    El análisis de las relaciones funcionales en otros niveles es, y debe ser, un proceso dinámico y continuo. UN ويعد تحليل العلاقات بين المهام على المستويات اﻷخرى عملية دينامية ومستمرة وينبغي أن تكون كذلك.
    Consideramos la Conferencia de Desarme como el foro apropiado para hacerlos participar en un proceso dinámico y progresivo. UN ونرى أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الملائم ﻹشراكها في عملية دينامية متطلعة إلى اﻷمام.
    Esta última se actualizaría automáticamente mediante un proceso dinámico cuando se actualizara localmente. UN وستستوفى المعلومات تلقائياً من خلال عملية دينامية كلما تم استيفاؤها محليا.
    Pero también debe reconocerse que el desarme nuclear es un proceso dinámico y complejo, intrincadamente relacionado con la seguridad internacional. UN ولكن ينبغي التسليم بأن نـزع السلاح النووي يشكّل عملية دينامية ومتشعبة، ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة الأمنية الدولية.
    Crear y sostener un proceso dinámico de acumulación, cambio estructural y modernización tecnológica; UN ○ إنشاء ومواصلة عملية دينامية للتراكم والتكيف الهيكلي ورفع المستوى التكنولوجي؛
    El agotamiento de las células es un proceso dinámico, que se desarrolla en competencia con la proliferación de las células intactas. UN واستنفاد الخلايا عملية دينامية تسير بالتنافس مع تكاثر الخلايا السليمة.
    El desarrollo sostenible es un proceso dinámico, en el que las mujeres deben tener plena participación. UN والتنمية المستدامة عملية دينامية ينبغي أن تشارك فيها المرأة مشاركة كاملة.
    El agotamiento de las células es un proceso dinámico, que se desarrolla en competencia con la proliferación de las células intactas. UN واستنفاد الخلايا هو عملية دينامية داخلة في منافسة مع تكاثر الخلايا السليمة.
    Hay que tener presente que el desarrollo es esencialmente un proceso dinámico, que se basa y debe basarse en la población. UN ومن المسلم به أن التنمية عملية دينامية بصفة رئيسية، وأن الناس مدار اهتمامها وينبغي أن يكونوا كذلك.
    El desarrollo social es un proceso dinámico y continuo que no debe verse restringido por definiciones convencionales. UN فالتنمية الاجتماعية عملية دينامية ومستمرة ينبغي ألا تقيد بتعريفات الحالة.
    La Asamblea General reconoce allí que la reforma es un proceso dinámico. La misma requiere un constante autoanálisis y autocrítica para lograr la automejora. UN وقد أبدت الجمعية العامة فيه إدراكها لكون اﻹصلاح عملية دينامية تتطلب تحليلا ونقدا ذاتيين مستمرين لتحقيق التحسين الذاتي.
    Las propuestas esbozadas en el presente documento sugieren otras esferas en las que los cambios podrían resultar útiles como parte de un proceso dinámico. UN وتشير الاقتراحات المحددة في هذه الورقة إلى مجالات أخرى قد يكون التغيير فيها ذا قيمة كجزء من عملية دينامية.
    Se trata de un proceso dinámico que ayuda a poner más orden en las relaciones internacionales. UN وهذه عملية دينامية تساعد في إضفاء مزيد من النظام على العلاقات الدولية.
    Para terminar, el camino a la paz es un proceso dinámico. UN وختاما فإن الطريق إلى السلام عملية دينامية.
    Además, el establecimiento de zonas libres de armas nucleares es un proceso dinámico. UN وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية عملية دينامية.
    Antes bien, abarca un proceso dinámico que se basa en la búsqueda de un mejoramiento material y espiritual de todos los pueblos. UN إنه، باﻷحرى تجسيد عملية دينامية تقوم على البحث عن التحسين المادي والمعنوي للشعوب قاطبة.
    Por consiguiente, el criterio basado en resultados habría de ser un proceso dinámico y analítico de elaboración, ejecución, supervisión y evaluación de programas. UN وهكذا فإن النهج القائم على النتائج سيحتاج إلى أن يكون عملية دينامية وتحليلية لوضع البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Además, la creación de zonas libres de armas nucleares es un proceso dinámico. UN وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية هو بمثابة عملية دينامية.
    Además, la creación de zonas libres de armas nucleares es un proceso dinámico. UN وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية هو بمثابة عملية دينامية.
    El establecimiento de sistemas de protección contra los abusos es un proceso dinámico. UN وعملية بناء خطوط دفاعية مناسبة في مواجهة إساءة الاستعمال هي عملية دينامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد