ويكيبيديا

    "عمل المؤتمر الدولي للسكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Conferencia Internacional sobre la Población
        
    • de Acción de la CIPD
        
    • de Acción de la Conferencia Internacional
        
    • Action of the International Conference on Population
        
    • de acción de la CITD
        
    • de Acción de la Conferencia de
        
    • complementarias de la Conferencia
        
    • de la Conferencia sobre la Población
        
    • la Conferencia Internacional sobre Población
        
    Recordando las recomendaciones relativas a la migración internacional y el desarrollo que figuran en el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, UN وإذ تشير إلى التوصيات الخاصة بموضوع الهجرة الدولية والتنمية، الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Mi delegación acoge con agrado la aprobación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN إن وفد بلادي يرحب بحرارة باعتماد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    El Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo es resultado de incontables horas de estudio, deliberación y negociación. UN إن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية هو حصيلة ساعات لا تحصــى من الدراســة والمداولــة والمفاوضة.
    Añadió que la mejor manera de estabilizar la población mundial consistía en aplicar el Programa de Acción de la CIPD. UN كما قالت إن أفضل سبيل لتثبيت عدد سكان العالم هو بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    of Action of the International Conference on Population and Development . 48 UN قرار بشأن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    209. Algunas delegaciones querían saber cómo se aseguraría el FNUAP de que los especialistas de SAT y los asesores de los Equipos de Apoyo a los Países fueran a proporcionar servicios de alta calidad, en particular si se incorporaba en su labor el programa de acción de la CITD. UN ٢٠٨ - وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء الطريقة التي سيضمن بواسطتها الصندوق أن الاخصائيين في خدمات الدعم التقني والمستشارين العاملين في أفرقة الدعم القطرية يقدمون خدمات عالية الجودة، لا سيما فيما يتعلق بدمج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عملهم.
    104. Ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    E. Aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN de la Conferencia Internacional sobre la Población Y EL DESARROLLO UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN de la Conferencia Internacional sobre la Población Y EL DESARROLLO UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN de la Conferencia Internacional sobre la Población Y EL DESARROLLO UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN de la Conferencia Internacional sobre la Población Y EL DESARROLLO UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Añadió que la mejor manera de estabilizar la población mundial consistía en aplicar el Programa de Acción de la CIPD. UN كما قالت إن أفضل سبيل لتثبيت عدد سكان العالم هو بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    No obstante, todavía tenemos por delante muchos retos para poder aplicar plenamente el Programa de Acción de la CIPD y conseguir sus objetivos. UN بيد أنه ما زالت تنتظرنا العديد من التحديات لكي ننفذ بشكل كامل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونحقق أهدافه.
    Señaló que los gastos en este ámbito deberían contarse como parte de los gastos del Programa de Acción de la CIPD. UN ونوهت إلى أن اﻹنفاق في هذا المجال يجب أن يعتبر جزءا من اﻹنفاق على تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في إنجاز غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Review and Appraisal of the Progress Made in Achieving the Goals and Objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1999 Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Algunas delegaciones querían saber cómo se aseguraría el FNUAP de que los especialistas de SAT y los asesores de los Equipos de Apoyo a los Países fueran a proporcionar servicios de alta calidad, en particular si se incorporaba en su labor el programa de acción de la CITD. UN ٢٠٩ - وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء الطريقة التي سيضمن بواسطتها الصندوق أن الاخصائيين في خدمات الدعم التقني والمستشارين العاملين في أفرقة الدعم القطرية يقدمون خدمات عالية الجودة، لا سيما فيما يتعلق بدمج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عملهم.
    El Gobierno de la República de Trinidad y Tabago sigue empeñado en aplicar el Programa de Acción de la Conferencia de El Cairo. UN إن جمهورية ترينيداد وتوباغو تظل ملتزمة بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي صدر عن القاهرة.
    En la Comisión Económica para África las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo han sido muy diversas. UN ٠٥ - وفي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، اتخذت اﻷنشطة المضطلع بها تنفيذا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عدة أشكال متنوعة.
    La mayoría de las delegaciones observaron que el documento sería una base útil para los debates sobre importantes asuntos de política y programas relativos al papel del FNUAP en la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia sobre la Población y el Desarrollo. UN ولاحظت معظم الوفود أن الوثيقة تقدم أساسا مفيدا لمناقشة مسائل السياسة العامة والمسائل البرنامجية الهامة المتعلقة بدور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Retiro de las reservas formuladas por el Estado de El Salvador en el programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo, llevada a cabo en El Cairo en 1994 UN سحب التحفظات التي أبدتها دولة السلفادور على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في 1994

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد