ويكيبيديا

    "عمل المجلس وهيئاته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la labor del Consejo y sus órganos
        
    • labor del Consejo y de sus órganos
        
    Por lo tanto, el mejoramiento de los métodos de trabajo y, lo que es aún más importante, la garantía del acceso de los países a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios reviste una gran importancia. UN ومن ثمّ، فإنّ إصلاح أساليب العمل، وعلى الأخص ضمان وصول البلدان إلى عمل المجلس وهيئاته الفرعية أمر في غاية الأهمية.
    Estas similitudes favorecen en gran medida la capacidad de la Asociación para contribuir a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios. UN ومن شأن هذا التشابه أن يمكن الرابطة من الإسهام في عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    El ACNUDH siguió contribuyendo a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios en todos los aspectos. UN واستمرت المفوضية في دعم عمل المجلس وهيئاته الفرعية، من جميع الجوانب.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، المسؤولية الموضوعية، عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    Durante muchos años el Consejo Económico y Social aplicó la misma regla, pero en 1996 decidió que en el futuro las organizaciones no gubernamentales nacionales también deberían poder participar en la labor del Consejo y de sus órganos subsidiarios. UN واتبع المجلس الاقتصادي والاجتماعي نفس القاعدة لعدة سنوات. بيد أنه قرر في عام ٦٩٩١ أن يكون من حق المنظمات الوطنية غير الحكومية المشاركة أيضاً مستقبلاً في عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    En su calidad de miembro elegido del Consejo de Seguridad durante el bienio 2009-2010, México ha podido apreciar el papel constructivo que pueden desempeñar los miembros no permanentes mediante sus contribuciones a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios. UN لقد أتيح للمكسيك، من موقعها كعضو منتخب في مجلس الأمن لفترة العامين 2009-2011، الوقوف على الدور البنّاء الذي يضطلع به الأعضاء غير الدائمين عن طريق إسهاماتهم في عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    Durante el período que se examina la organización siguió trabajando en apoyo de los esfuerzos de las Naciones Unidas en pro de la paz, contribuyó a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios y asistió a conferencias y reuniones de otras organizaciones y organismos de las Naciones Unidas. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المنظمة عملها دعما لجهود الأمم المتحدة في سبيل إحلال السلام، حيث ساهمت في عمل المجلس وهيئاته الفرعية، وحضرت مؤتمرات واجتماعات لمنظمات ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    Esto supuso una importante reforma de la serie de sesiones de alto nivel, que repercutió en la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios a lo largo del año (véase la resolución 61/16 de la Asamblea General). UN ويتطلّب ذلك إصلاحا هاما للجزء الرفيع المستوى، مع ما ترتب عليه من آثار في عمل المجلس وهيئاته الفرعية على مدار السنة (انظر قرار الجمعية العامة 16/61).
    c) Subrayó que esa decisión se había adoptado con carácter excepcional y sin prejuicio de lo dispuesto en su reglamento y, en particular, de las disposiciones de su resolución 1996/31 relativa a la acreditación y participación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes en la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios, y que no debía sentar precedente; UN (ج) أكد على أن هذا القرار اتخذ بصورة استثنائية وبدون مساس بالنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما بأحكام قرار المجلس 1996/31 بشأن اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية في عمل المجلس وهيئاته الفرعية، وعلى ألا يُنشئ ذلك سابقة؛
    65. La secretaría de la UNCTAD ha seguido los progresos de las negociaciones multilaterales sobre los servicios que tuvieron lugar durante el período extraordinario de sesiones del Consejo del Comercio de Servicios de la OMC, así como la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios. UN 65- وواصلت أمانة الأونكتاد متابعة التقدم المحرز في المفاوضات المتعددة الأطراف في مجال الخدمات التي جرت خلال الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة في الخدمات التابع لمنظمة التجارة العالمية، فضلاً عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.وركزت الأمانة على القضايا الإنمائية، ذات الصلة ببناء قدرات الإمداد في البلدان النامية، وتحرير وصول خدماتها والمزودين بالخدمات إلى الأسواق.
    f).3 El Comité podrá celebrar reuniones sobre temas determinados en las que participen las organizaciones no gubernamentales interesadas a fin de que contribuyan en mayor medida a la labor del Consejo y de sus órganos subsidiarios en relación con sus distintas actividades, como el análisis de políticas, la aplicación de medidas de promoción y la colaboración operacional. (CRP.1) (Este inciso deberá suprimirse (Grupo de los 77)) UN )و( - ٣ يجوز للجنة أن تعقد اجتماعات تركز على المواضيع، تشارك فيها المنظمات غير الحكومية المعنية، وذلك بهدف تعزيز اسهامها في عمل المجلس وهيئاته الفرعية بالنسبة لجميع أنشطتها بما فيها تحليل السياسات وكسب التأييد والتعاون التنفيذي (CRP.1) )ينبغي شطب هذه الفقرة الفرعية )مجموعة ٧٧(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد