ويكيبيديا

    "عمل اﻷمم المتحدة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Acción de las Naciones Unidas
        
    • labor de las Naciones Unidas a
        
    • labor de las Naciones Unidas en
        
    • la labor de las Naciones Unidas
        
    • labor de las Naciones Unidas por
        
    1988 Portavoz del Grupo Africano en relación con el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África UN ١٩٨٨ الناطق باسم المجموعة الافريقية بشأن برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    1. Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de Africa, 1986-1990 UN برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا للفترة ١٩٨٦ - ١٩٩٠
    S-13/2 Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África, 1986-1990 UN د/إ ١٣/٢ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠
    S-13/2 Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África, 1986-1990 UN د/إ ١٣/٢ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠
    La aprobación del nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de Africa en el decenio de 1990 finalizó con el fracaso del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la Recuperación Económica y el Desarrollo de Africa. UN واعتماد جدول اﻷعمال الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات هو دليل على فشل برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    En reconocimiento de esa circunstancia, la crisis económica de Africa se llevó a la atención internacional en 1986 mediante la adopción del Plan de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de Africa (PANUREDA). UN واعترافا بهذه الحقيقة استرعي الانتباه الدولي إلى اﻷزمة الاقتصادية الافريقية فـــي عام ١٩٨٦ باعتماد برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    Además, la CEPA desempeñó un papel principal en la formulación y la aplicación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y en la preparación y la adopción por la Asamblea General del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN كما قامت بدور رائد في صياغة وتنفيذ عقد النقل والاتصالات في افريقيا وفي إعداد برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، واعتماده من الجمعية العامة.
    1. Programa de Acción de las Naciones Unidas para la UN ١ - برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي
    Es necesario hacer más progresos en la ejecución del Nuevo Programa para que no corra la misma suerte que el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيذ هذا البرنامج إذا أريد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Es necesario hacer más progresos en la ejecución del Nuevo Programa para que no corra la misma suerte que el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de Africa. UN ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيذ هذا البرنامج إذا أريد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Es necesario hacer más progresos en la ejecución del Nuevo Programa para que no corra la misma suerte que el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيــذ هذا البرنــامج إذا أريــد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    (UN-D-15-119) Dependencia Especial del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la Recuperación Económica y el Desarrollo de África UN (UN-D-15-119) - وحدة فرق العمل المعنية ببرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar al Comité Directivo y la secretaría del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África UN الصندوق الاستئماني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم اللجنة التوجيهية لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا وأمانته
    El Nuevo Programa corre el riesgo de correr la suerte que corrió su predecesor, el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN إن البرنامج يواجه خطرا حقيقيا جدا، خطر أن يلقى نفس المصير الذي لقيه سابقه، برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    El fracaso en que acabó hace cinco años el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África, 1986-1990 (PANUREDA) debe servir de lección y de advertencia. UN إن الوقت حان اﻵن ليس ﻹعطاء وعود وإنما للقيام بعمل وينبغي أن يكون إخفاق برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا الذي وضع قبل خمســة أعــوام درسا وتحذيرا لنا.
    Fondo Fiduciario del PNUD de apoyo al Comité Directivo y la Secretaría del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la Recuperación Económica y el Desarrollo de África UN الصندوق الاستئماني لدعم اللجنة التوجيهية واﻷمانة العامة لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا التابع للبرنامج اﻹنمائي
    Fondo Fiduciario del PNUD en Apoyo del Comité Directivo y la Secretaría del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la Recuperación Económica y el Desarrollo de África UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم اللجنة التوجيهية لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا وأمانته
    Por ello, aplaudimos el esfuerzo por fortalecer la labor de las Naciones Unidas a través de una reforma de la administración. UN لذلك فإننا نثني على الجهود لتعزيز عمل الأمم المتحدة من خلال إصلاح الإدارة.
    A ese respecto, sería importante demostrar que su legado formaba parte de la labor de las Naciones Unidas en beneficio de la humanidad. UN وفي هذا الصدد، سيكون من المهم بيان أن تركة المحكمة تشكل جزءاً من عمل الأمم المتحدة من أجل فائدة الإنسانية.
    Las oficinas proporcionarán un mejor acceso a la información y los conocimientos y promoverán una mayor participación en la labor de las Naciones Unidas por medio de conferencias, reuniones informativas, exposiciones, publicaciones y materiales de enseñanza. UN وستتيح هذه المكاتب إمكانية أفضل للحصول على المعلومات والمعارف وستعزز زيادة المشاركة والانخراط في عمل الأمم المتحدة من خلال المؤتمرات والإحاطات والمعارض والمنشورات والمواد التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد