Como preludio de la conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, se mostró a los delegados un vídeo titulado " Construyendo puentes " , con ejemplos de cooperación Sur-Sur en todo el mundo. | UN | 121- في إطار التمهيد للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، عرض على أعضاء الوفود شريط تلفزيوني عنوانه " بناء الجسور " ، يتضمن أمثلة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشتى أنحاء العالم. |
Conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | سادسا - الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Como preludio de la conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, se mostró a los delegados un vídeo titulado " Construyendo puentes " , con ejemplos de cooperación Sur-Sur en todo el mundo. | UN | 121 - في إطار التمهيد للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، عرض على أعضاء الوفود شريط تلفزيوني عنوانه " بناء الجسور " ، وهو يتضمن أمثلة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشتى أنحاء العالم. |
25. En el período que empezó con la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación entre los países en desarrollo, y en particular en los últimos años, se han producido cambios drásticos, sin precedentes en la historia moderna, en la estructura de las relaciones | UN | ٢٥ - لقد شهدت الفترة منذ اعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون فيما بين البلدان النامية، وبخاصة السنوات القليلة الماضية تغييرات جوهرية في هيكل العلاقات الدولية على نحو لم يسبق له مثيل في التاريخ المعاصر. |
Decide además incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Reunión conmemorativa del vigésimo aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo " ; | UN | ١٠ - تقرر كذلك أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا معنونا " الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛ |
10. Decide también incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Reunión conmemorativa del vigésimo aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo " ; | UN | ١٠ - تقرر كذلك أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا معنونا " الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛ |
Reafirmamos la resolución 33/134, de 19 de diciembre de 1978, en que la Asamblea General hizo suyo el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, que constituye un hito importante en la evolución de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular. | UN | ونؤكد من جديد القرار 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقر خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التي تشكل معلما رئيسيا في تطور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo de Administración del PNUD y el Consejo Económico y Social, de conformidad con el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo (resolución 33/134 de la Asamblea). | UN | وتقدم اللجنة تقارير الى الجمعية العامة عن طريق مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لخطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٣٣/١٣٤(. |
11. Decide declarar el 19 de diciembre, fecha en que hizo suyo el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur; | UN | 11 - تقرر أن تعلن يوم 19 كانون الأول/ديسمبر، وهو التاريخ الذي أقرت فيه الجمعية العامة خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية()، يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
El Sr. Ramadan (Jamahiriya Árabe Libia) dice que, desde la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, en 1978, la situación en ese ámbito ha evolucionado considerablemente. | UN | 16 - السيد رمضان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إنه، منذ اعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في عام 1978، فإن الوضع في هذا المجال قد تعرض للكثير من التطور. |
11. Decide declarar el 19 de diciembre, fecha en que hizo suyo el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur; | UN | 11 - تقرر أن تعلن يوم 19 كانون الأول/ديسمبر، وهو التاريخ الذي أقرت فيه الجمعية العامة خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية()، يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
2. Durante el período a que se refiere este informe, se examinaron, entre otros, los siguientes progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover la cooperación técnica entre los países en desarrollo: a) los progresos logrados por los países en desarrollo y desarrollados en las actividades de CTPD; b) los progresos alcanzados por el sistema de las Naciones Unidas; y c) el papel de la mujer en la CTPD. | UN | ٢ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير جرى استعراض للتقدم المحرز بصدد تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية يشمل جملة أمور منها: )أ( التقدم المحرز في مجال أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ )ب( والتقدم الذي أحرزته منظومة اﻷمم المتحدة؛ )ج( ودور المرأة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Reafirmando sus resoluciones 33/134, de 19 de diciembre de 1978, en la que hizo suyo el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrolloInforme de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, Buenos Aires, 30 de agosto a 12 de septiembre de 1978 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.78.II.A.11 y corrección), cap. I. | UN | " إذ تعيد تأكيد قرارها ٣٣/١٣٤ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، الذي أيدت فيه خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية)١(، وقرارها ٤٦/١٥٩ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، فضلا عن القرارات اﻷخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، |
Reafirmando sus resoluciones 33/134, de 19 de diciembre de 1978, en la que hizo suyo el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrolloInforme de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, Buenos Aires, 30 de agosto a 12 de septiembre de 1978 (publicación de las Naciones Unidas, No. de venta: S.78.II.A.11, y corrección), cap. I. | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها ٣٣/٤٣١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١، الذي أيدت فيه خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية)١(، وقرارها ٦٤/٩٥١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، فضلا عن القرارات اﻷخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، |
18. Destacamos la necesidad de intensificar y seguir impulsando la cooperación Sur-Sur y, en ese sentido, acogemos con beneplácito la organización de una conferencia de alto nivel de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur con ocasión del 30ª aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, que se celebrará en 2009. | UN | 18 - نشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب ومواصلة بث الروح فيه، ونرحب، في هذا الصدد، باعتزام الأمم المتحدة الدعوة إلى مؤتمر رفيع المستوى عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يُعقد في عام 2009 بمناسبة الذكرى الثالثة عشرة لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية(). |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo celebrada en 1978 sigue siendo un hito de la cooperación Sur-Sur, y el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, adoptado en la Conferencia, ha servido de guía para las políticas y prácticas de cooperación Sur-Sur en la esfera del desarrollo en los últimos 30 años. | UN | 1 - ما انفك مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون التقني في ما بين البلدان النامية لعام 1978 يمثل مناسبة محورية في التعاون في ما بين بلدان الجنوب، وما زالت خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني في ما بين البلدان النامية، التي اعتمدها المؤتمر()، بمثابة دليل لسياسات وممارسات التعاون في ما بين بلدان الجنوب في الميدان الائتماني على مدى الأعوام الثلاثين الماضية. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo celebrada en 1978 sigue siendo un hito fundamental de la cooperación Sur-Sur, y el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, aprobado en la Conferencia, ha servido de guía para las políticas y prácticas de cooperación Sur-Sur en la esfera del desarrollo en los últimos 30 años. | UN | 1 - ما انفك مؤتمر الأمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لعام 1978 يمثل مناسبة محورية في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وما زالت خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التي اعتمدها المؤتمر()، بمثابة دليل لسياسات وممارسات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الميدان الإنمائي على مدى الأعوام الثلاثين الماضية. |