ويكيبيديا

    "عمل معنونة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de trabajo titulado
        
    CD/SA/WP.18 Documento de trabajo titulado " Conclusiones preliminares y personales del Presidente " UN CD/SA/WP.18 ورقة عمل معنونة " استنتاجات أولية وشخصية للرئيس "
    CD/SA/WP.18 Documento de trabajo titulado " Conclusiones preliminares y personales del Presidente " UN CD/SA/WP.18 ورقة عمل معنونة " استنتاجات أولية وشخصية للرئيس "
    La Subcomisión tuvo también ante sí un documento de trabajo titulado " Orbita de los satélites geoestacionarios " (A/AC.105/C.2/L.192), presentado en su actual período de sesiones por la delegación de Colombia, que figura en la sección ___ del anexo IV del presente informe. UN وكان معروضا على اللجنة الفرعية أيضا ورقة عمل معنونة " مدار السواتل الثابتة بالنسبة لﻷرض " قدمها وفد كولومبيا إلى اللجنة في دورتها الحالية وترد في الفرع ـــــ من المرفق الرابع لهذا التقرير.
    La India presentó un documento de trabajo titulado " Examen de la Declaración del decenio de 1990 Tercer Decenio para el Desarme " (A/CN.10/191). UN ٢٠ - ورقة عمل معنونة " استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " ، مقدمة من الهند (A/CN.10/191).
    China presentó un documento de trabajo titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " (A/CN.10/2000/WG.II/WP.2). UN 20 - وقدمت الصين ورقة عمل معنونة " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " (A/CN.10/2000/WG.II/WP.2).
    Suiza presentó un documento de trabajo titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " (A/CN.10/2000/WG.II/WP.4). UN 22 - وقدمت سويسرا ورقة عمل معنونة " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " (A/CN.10/2000/WG.II/WP.4).
    Nepal presentó un documento de trabajo titulado " Medios de lograr el desarme nuclear " (A/CN.10/2001/ WG.1/WP.6). UN 20 - وقدمت نيبال ورقة عمل معنونة " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " (A/CN.10/2001/WG.I/WP.6).
    A tal fin China ha presentado, con la signatura CD/1645 un documento de trabajo titulado " Posibles elementos del futuro instrumento jurídico internacional sobre la prevención de la militarización del espacio ultraterrestre " . UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدمت الصين ورقة عمل معنونة " عناصر ممكنة للصك القانوني الدولي المقبل المتعلق بمنع تسليح الفضاء الخارجي " صدرت في الوثيقة CD/1645.
    También presentó un documento de trabajo titulado " Generación de ingresos y empleo para luchar contra el trabajo infantil en condiciones de servidumbre " . UN كما أنه عرض ورقة عمل معنونة " توليد الدخل والعمالة لمكافحة عمل الأطفال الأرقاء " .
    En la cuarta reunión el Presidente presentó un documento de trabajo titulado " Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares " . UN وفي الاجتماع الرابع، عرض الرئيس ورقة عمل معنونة " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    En ese sentido, el Gobierno del Canadá ha presentado un documento de trabajo titulado " Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " . UN وفي هذا الصدد، قدمت حكومة كندا ورقة عمل معنونة " تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " .
    22. Los resultados de la encuesta se publicaron en 2011 en un documento de trabajo titulado " Report on the Results of a Survey on Census Methods used by Countries in the 2010 Census Round " . UN 22 - ونشرت نتائج هذه الدراسة الاستقصائية عام 2011 في شكل ورقة عمل معنونة " تقرير عن نتائج دراسة استقصائية لأساليب التعداد التي استخدمتها البلدان في جولة التعداد لعام 2010 " ().
    La Argentina presentó un documento de trabajo titulado " Transferencias internacionales de armas, con particular referencia a la resolución 46/36 H de 6 de diciembre de 1991 " (A/CN.10/188). UN ١٧ - ورقة عمل معنونة " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاشارة بصفة خاصة الى قرار الجمعية العامة ٦٤/٦٣ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " ، مقدمة من اﻷرجنتين A/CN.10/188)(.
    China presentó un documento de trabajo titulado " Elementos propuestos para el informe del examen de la Declaración del decenio de 1990 Tercer Decenio para el Desarme " (A/CN.10/189). UN ١٨ - ورقة عمل معنونة " عناصر مقترحة للتقرير المتعلق باستعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " ، مقدمة من الصين A/CN.10/189)(.
    c) Documento de trabajo titulado ' Examen de la Declaración del decenio de 1990 Tercer Decenio para el Desarme ' , presentado por la India (A/CN.10/1995/WG.III/CRP.3); UN " )ج( ورقة عمل معنونة " استعراض وثيقة إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " ، مقدمة من الهند (A/CN.10/1995/WG.III/CRP.3)؛
    d) Documento de trabajo titulado ' Propuesta de elementos para un informe sobre el examen de la Declaración del decenio de 1990 Tercer Decenio para el Desarme ' , presentado por China (A/CN.10/189 y A/CN.10/1995/WG.III/CRP.4 y Rev.1). UN " )د( ورقة عمل معنونة " عناصر مقترحة للتقرير المتعلق باستعراض إعلان التسعينات العقــد الثالــث لنــزع الســلاح " ، مقدمــة من الصين A/CN.10/189) و A/CN.10/1995/WG.III/CRP.4 و (Rev.1؛
    Los Estados Unidos de América presentaron un documento de trabajo titulado " Intercambio de opiniones sobre el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " (A/CN.10/1996/WG.II/WP.1). UN ٢٠ - ورقة عمل معنونة " تبادل اﻵراء بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " قدمتها الولايات المتحدة اﻷمريكية (A/CN.10/1996/WG.II/WP.1).
    Italia, en nombre de la Unión Europea, presentó un documento de trabajo titulado " Intercambio de opiniones sobre el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " (A/CN.10/1996/WG.II/WP.2). UN ٢١ - ورقة عمل معنونة " تبادل اﻵراء بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " قدمتها إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي (A/CN.10/1996/WG.II/WP.2).
    Italia, en nombre de la Unión Europea presentó un documento de trabajo titulado " Intercambio de opiniones sobre el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " (A/CN.10/1996/WG.II/WP.4). UN ٢٣ - ورقة عمل معنونة " تبادل اﻵراء بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " قدمتها إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي (A/CN.10/1996/WG.II/WP.4).
    Nueva Zelandia presentó un documento de trabajo titulado " Intercambio de opiniones sobre el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " (A/CN.10/1996/WG.II/WP.5). UN ٢٤ ورقة عمل معنونة " تبادل اﻵراء بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " قدمتها نيوزيلندا (A/CN.10/1996/WG.II/WP.5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد