| Documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en otras regiones del mundo | UN | السيد غونيسيكيري ورقة عمل موسعة بشأن التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم |
| Documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, presentado por la Sra. Lalaina Rakotoarisoa | UN | ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي مقدمة من لالاينا راكوتوريسووا |
| Documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la | UN | ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما |
| 11. Documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (tema 6) | UN | 11- ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (البند 6) |
| Documento de trabajo ampliado acerca de las reservas a los tratados de derechos humanos | UN | ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان |
| 8. Documento de trabajo ampliado sobre las repercusiones jurídicas de la desaparición de los Estados y otros territorios por razones ambientales, incluidas las repercusiones para los derechos humanos de sus habitantes, con referencia especial a los derechos de los pueblos indígenas | UN | 8- ورقة عمل موسعة بشأن الآثار القانونية المترتبة على زوال الدول وغيرها من الأقاليم من الوجود لأسباب بيئية، بما في ذلك الآثار على حقوق الإنسان للمقيمين فيها، مع الإشارة بصفة خاصة إلى حقوق الشعوب الأصلية |
| 40. En su decisión 2003/107, la Subcomisión acordó pedir a la Sra. Lalaina Rakotoarisoa que preparase un documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad en los delitos de violencia sexual. | UN | 40- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/107، أن تطلب من السيدة لالاينا راكوتوريسووا أن تقدم ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي. |
| 10. Documento de trabajo ampliado sobre los derechos humanos y los agentes no estatales (tema 6) | UN | 10- ورقة عمل موسعة بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير التابعة للحكومات (البند 6) |
| 1. En su decisión 2002/114, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió encomendar a la Sra. Motoc la tarea de preparar un documento de trabajo ampliado sobre la cuestión de la bioética y los derechos humanos, para examinarlo en su 55º período de sesiones. | UN | 1- قرّرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2002/114، تكليف السيدة موتوك بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة بشأن مسألة أخلاقيات علم الأحياء وحقوق الإنسان، كي تنظر فيها خلال دورتها الخامسة والخمسين. |
| 115. En su decisión 2002/110, adoptada en el 54º período de sesiones, la Subcomisión pidió a la Sra. Hampson que le presentara en su 55º período de sesiones un documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos. | UN | 115- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/110 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تقدم السيدة هامبسون إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان. |
| En su 56º período de sesiones, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, mediante su decisión 2004/106, decidió pedir al Sr. El-Hadji Guissé que preparara, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo ampliado sobre las consecuencias de la deuda para los derechos humanos y que se lo presentara en su 57º período de sesiones. | UN | في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، طلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/106 إلى السيد الحاج غيسة أن يعد، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل موسعة بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
| 32. En su decisión 2003/107, adoptada en su 55º período de sesiones, la Subcomisión acordó pedir a la Sra. Lalaina Rakotoarisoa que preparase un documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad en los delitos de violencia sexual. | UN | 32- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/107 الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين، أن تطلب من السيدة لالاينا راكوتواريسووا إعداد ورقة عمل موسعة بشأن مسألة صعوبات إثبات الجرم و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي. |
| En el 56º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del documento de trabajo del Sr. Guissé (E/CN.4/Sub.2/2004/27) y, en su decisión 2004/106, le pidió que preparase y le presentase en su 57º período de sesiones un documento de trabajo ampliado sobre las consecuencias de la deuda para los derechos humanos. | UN | وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في تلك الدورة ورقة العمل التي أعدها السيد غيسة (E/CN.4/Sub.2/2004/27)، وقررت في مقررها 2004/106 أن تطلب إليه أن يعد ورقة عمل موسعة بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان، وأن يقدمها إليها في دورتها السابعة والخمسين. |
| 49. En su decisión 2005/106, la Subcomisión decidió pedir a la Sra. Françoise Hampson y al Sr. Mohamed Habib Cherif que preparasen un documento de trabajo ampliado sobre la aplicación en la práctica del derecho a un recurso efectivo en caso de violaciones de los derechos humanos y lo presentaran al Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en el 58º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | 49- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2005/106، أن تطلب من السيدة فرانسواز هامبسون والسيد محمد الحبيب الشريف إعداد ورقة عمل موسعة بشأن إعمال الحق في سبيل انتصاف فعال، في الممارسة العملية، في حالات حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، وتقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية. |
| 114. En su resolución 2001/17, aprobada en el 53º período de sesiones, la Subcomisión decidió encomendar a la Sra. Hampson la tarea de preparar un documento de trabajo ampliado acerca de las reservas a los tratados de derechos humanos. | UN | 114- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2001/17 الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، أن تُسند إلى السيدة هامبسون مهمة إعداد ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان. |