Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا إذا ما عممتم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٣٠، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento oficial del Consejo Económico y Social. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالــة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería sobremanera que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا جدا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir esa declaración como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 20, 105 y 110 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٢٠، و ١٠٥، و ١١٠ من جدول أعمال مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 58 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 72 de la lista preliminar. | UN | وسأغدو ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهم وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٢ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 148 del programa y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة رسمية للجمعية العامة، في إطار البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال، ولمجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto del informe como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنة لو عممتم نص التقرير باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا إذا عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وإني ﻷكون شاكرا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y la recomendación y la declaración que la acompañan como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسنكون ممتنين لو عممتم هذه الرسالة والتوصية والبيان المرفقين بها بوصفهم وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها ببين وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en el marco del tema 29 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا إذا عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة، من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 29 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنة لكم إذا عممتم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución del texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |