ويكيبيديا

    "عممتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tuviera a bien hacer distribuir
        
    • hiciera distribuir la
        
    • hiciese distribuir
        
    • tuviera a bien distribuir
        
    • distribuyera
        
    • tenga a bien hacer distribuir
        
    • distribución del texto de la
        
    • a bien hacer distribuir el texto de
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما عممتم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٣٠، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento oficial del Consejo Económico y Social. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالــة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería sobremanera que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا جدا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir esa declaración como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 20, 105 y 110 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٢٠، و ١٠٥، و ١١٠ من جدول أعمال مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 58 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 72 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهم وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٢ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 148 del programa y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة رسمية للجمعية العامة، في إطار البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال، ولمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto del informe como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنة لو عممتم نص التقرير باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وإني ﻷكون شاكرا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y la recomendación y la declaración que la acompañan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين لو عممتم هذه الرسالة والتوصية والبيان المرفقين بها بوصفهم وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها ببين وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en el marco del tema 29 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة، من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 29 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنة لكم إذا عممتم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución del texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد