ويكيبيديا

    "عمم الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Secretario General distribuyó
        
    • cuales el Secretario General
        
    • Secretario General hizo distribuir
        
    • el Secretario General había distribuido
        
    • Secretario General había distribuido el
        
    • el Secretario General haya hecho distribuir
        
    • Secretario General distribuyó la solicitud
        
    A petición de Costa Rica y Malasia, el Secretario General distribuyó la versión actualizada entre los Estados Miembros (véase el documento A/62/650). UN وبناءاً على طلب كوستاريكا وماليزيا، عمم الأمين العام النموذج المنقح على الدول الأعضاء (انظر A/62/650).
    Por una nota de fecha 5 de enero de 2000 (S/2000/5), el Secretario General distribuyó la solicitud de Tuvalu de que se le admitiera como Miembro en las Naciones Unidas, que figuraba en una carta de fecha 16 de noviembre de 1999 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Tuvalu. UN بموجب مذكرة مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/5)، عمم الأمين العام طلب توفالو الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة، الوارد في رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء توفالو.
    En una nota de fecha 30 de octubre de 2000 (S/2000/1043), el Secretario General distribuyó la solicitud de admisión de la República Federativa de Yugoslavia como Miembro de las Naciones Unidas, que figuraba en una carta de fecha 27 de octubre de 2000 dirigida al Secretario General por el Presidente de la República Federativa de Yugoslavia, anexa a la nota. UN بموجب مذكرة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1043)، عمم الأمين العام طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من أجل الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة، الوارد في رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000، موجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مرفق مع المذكرة.
    La Comisión sólo examinará las solicitudes respecto de las cuales el Secretario General haya hecho distribuir la notificación e información correspondientes, de conformidad con el apartado c) del artículo 22, al menos treinta días antes del comienzo de la reunión de la Comisión en que hayan de examinarse. UN ولا تنظر اللجنة إلا في الطلب الذي عمم الأمين العام إخطاراً به ومعلومات عنه وفقا للمادة 22 (ج) قبل ثلاثين يوما على الأقل من بدء اجتماع اللجنة الذي من المقرر أن ينظر خلاله في الطلب.
    El Secretario General hizo distribuir los cuatro primeros informes a los miembros del Consejo de Seguridad en los documentos S/23295, de 17 de diciembre de 1991, S/24110, de 17 de junio de 1992, S/24988, de 17 de diciembre de 1992, y S/25983, de 21 de junio de 1993. UN وقد عمم اﻷمين العام التقارير اﻷربعة اﻷولى على أعضاء مجلس اﻷمن في الوثائق 59232/S، المؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛ و S/24110، المؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٢؛ و S/24988، المؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ و S/25983، المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    En una nota de fecha 20 de mayo de 2002 (S/2002/558), el Secretario General distribuyó la solicitud de admisión de la República Democrática de Timor Oriental como Miembro de las Naciones Unidas, expuesta en una carta de fecha 20 de mayo de 2002 dirigida al Secretario General por el Presidente y el Primer Ministro de la República Democrática de Timor Oriental. UN عمم الأمين العام من خلال مذكرة مؤرخة 20 أيار/مايو 2002 (S/2002/558) طلب جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة الوارد في رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية ورئيس وزرائها.
    De conformidad con el artículo 50 del reglamento de la Comisión, el Secretario General distribuyó una notificación de la plataforma continental en la que figuraba un resumen de esa presentación, así como todas las cartas y coordenadas en que se indicaban los límites exteriores propuestos de la plataforma continental y las correspondientes líneas de base a todos los Estados miembros de la Comisión, incluidos los Estados Partes en la Convención. UN 32 - ووفقا للمادة 50 من النظام الداخلي للجنة, عمم الأمين العام على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار، إخطارا بشأن الجرف القاري، يتضمن موجزا تنفيذيا لذلك التقرير وجميع الخرائط والإحداثيات التي تبين الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وما يتصل بها من خطوط الأساس.
    La Comisión solo examinará las solicitudes respecto de las cuales el Secretario General haya hecho distribuir la notificación e información correspondientes, de conformidad con el artículo 22 c), al menos treinta días antes del comienzo de la reunión de la Comisión en que hayan de examinarse. UN ولا تنظر اللجنة إلا في الطلب الذي عمم الأمين العام إخطاراً به ومعلومات عنه وفقا للمادة 22 (ج) قبل ثلاثين يوما على الأقل من بدء اجتماع اللجنة الذي من المقرر أن ينظر خلاله في الطلب.
    El Secretario General hizo distribuir los cinco primeros informes a los miembros del Consejo de Seguridad mediante los documentos S/23295, de fecha 17 de diciembre de 1991, S/24110, de fecha 17 de junio de 1992, S/24988, de fecha 17 de diciembre de 1992, S/25983, de fecha 21 de junio de 1993, y S/26897, de fecha 20 de diciembre de 1993. UN وقد عمم اﻷمين العام التقارير الخمسة اﻷولى على أعضاء مجلس اﻷمن في الوثائق S/23295، المؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛ و S/24110، المؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٢؛ و S/24988، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ و S/25983، المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛ و S/26897 المؤرخة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    En una nota de fecha 8 de septiembre (S/1999/941), el Secretario General había distribuido los currículos de los candidatos. UN وفي مذكرة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر (S/1999/941)، عمم الأمين العام السير الذاتية للمرشحين.
    En una nota de fecha 11 de febrero (S/2000/107), el Secretario General había distribuido el currículo del candidato. UN وفي مذكرة مؤرخة 11 شباط/فبراير (S/2000/107)، عمم الأمين العام السيرة الذاتية للمرشح.
    En una nota de fecha 16 de julio de 1999 (S/1999/793) el Secretario General distribuyó la solicitud de admisión del Reino de Tonga como Miembro de las Naciones Unidas, presentada en una carta de fecha 8 de julio de 1999 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Defensa del Reino de Tonga. UN عمم اﻷمين العام بمذكرة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٩ (S/1999/793)، الطلب المقدم من مملكة تونغا للانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة، الوارد في رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير الخارجية والدفاع بمملكة تونغا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد