Y declararon la guerra al rey de Sodoma, al rey de Gomorra, al rey de Admah, al rey de Zeboiim y al rey de Zoar. | Open Subtitles | وجاءوا للحرب مع ملك سدوم و ملك عمورة وملك إدمة و ملك صبوييم و ملك صوغر |
El clamor de Sodoma y Gomorra es alto... ... ycomosuspecados son muy graves... | Open Subtitles | لان صراخ سدوم و عمورة قد كثر و خطيتهم قد عظمت جدا |
Se ve Gomorra pasando la colina. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى عمورة ما يزيد قليلا على التل. |
Si me lo preguntas, estamos viendo el caos de Gomorra, pero tenemos que darles más vino y tú vas a ayudar. | Open Subtitles | إذا سألتني ، نحن نُحدق إلى فوضى عمورة لكن يجب علينا إعطاءهم المزيد من النبيذ و أنت ستقوم بالمساعدة |
¡Seguiremos el camino de Sodoma y Gomorra y pararemos siendo polvo en la arena del tiempo! | Open Subtitles | التي تنافي التعليمات! سوف نسري بمسار سدوم و عمورة و نصبح غبارا في رمال الوقت! |
New Orleans estaba maldita. Sodoma y Gomorra. | Open Subtitles | نيو اورلاندز مدينة اشرار كسدوم و عمورة |
Que un traficante de mujeres como Caesar construya un Gomorra en la misma ciudad donde grabaron "Somos el Mundo". | Open Subtitles | إن بائع عاهرات مثل جيري قيصر يمكنه أن يبني مدينة عمورة من جديد على الطراز الحديث في المدينة ذاتها حيث قاموا بتسجيل أغنية: "نحن العالم" |
Recuerdo a Caín y Abel, a David y Goliat... a Sodoma y Gomorra... | Open Subtitles | "أتذكر (قابيل) و(هابيل)، (داوود)، و(جالوت).." "سدوم)، و (عمورة))." |
Dime chico, ¿te suena la plegaria de Abraham por Sodoma y Gomorra? | Open Subtitles | أخبرني يا فتى، أأنت على علم بدعوات إبراهيم) على قومي (سدوم) و(عمورة)؟ ) |
Los hombres artistas como vos estan convirtiendo Florencia en Gomorra. | Open Subtitles | ،رجال كأمثالكم أنتم، الفنّانين المنحرفين (يحوّلون (فلورنسا) إلى (عمورة |
Esto es como Sodoma y Gomorra. | Open Subtitles | هذا مثل "سدوم و عمورة". |
Y que Yonkers es una Gomorra en Hudson. | Open Subtitles | -أعلم -وأن (يونكرز) هي (عمورة هدسون ) "أفسد قرى الأرض" |
El mundo entero puede ver nuestra bella ciudad de Bismuth... como un lugar de Sodoma y Gomorra... pero aquí hay reglas. | Open Subtitles | العالم بأجمعه ربما يرى مدينتنا العادلة (بزموث) ،كـ مكان مثل ،(سدوم) و(عمورة) لكن القوانين لا تطبق هنَا |
¿Siguió lo de Sodoma con el exitazo de Gomorra? | Open Subtitles | الذي قام بإنشاء مملكة "سدوم و عمورة"؟ |
Cortemos de raíz Io de Sodoma y Gomorra, ¿sí? | Open Subtitles | نعم، اقض على (سدوم) و(عمورة) في المهد |
Sodoma y Gomorra, Lot acostándose con sus hijas. | Open Subtitles | (سدوم) و(عمورة) ، (لوت ينام مع بناته |
¡Su tierra es azufre y sal, un páramo quemado donde no se siembra ni crece nada, ni brota ninguna hierba, como en la catástrofe de Sodoma y Gomorra! | Open Subtitles | أرضك مكونه من الكبريت والملح مضيعه محروقه, غير قابله للزراعه وغير منتجه ولا ينمو عليها أي عشب مثل إطاحة "سدوم" و"عمورة" (قريات دمرت على حسب الإنجيل) |
Como las ciudades de Sodoma y Gomorra fueron quemadas por su maldad. | Open Subtitles | (كما أحترقت مدن (سدوم) و (عمورة لشرهم |
Y también a Sodoma y Gomorra | Open Subtitles | و سدوم و عمورة |
Vale, empezamos con los pecados y hemos acabado con artefactos bíblicos y lo más cerca que hemos encontrado a castigos divinos es con una versión oculta de la historia de Sodoma y Gomorra. | Open Subtitles | حسناً، بدأنا بقطع أثرية متعلقة بالخطايا وإنتهينا بالمتعلقة بالكتاب المُقدّس... وأقرب ما وصلنا إليه للعقاب الإلهي هو نسخة غامضة لقصة (سدوم) و(عمورة). |