ويكيبيديا

    "عناصر نظام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los elementos del régimen
        
    • elementos del sistema
        
    • régimen de
        
    • los componentes del sistema
        
    • los elementos de un régimen
        
    • elementos de un sistema
        
    • componentes del sistema de
        
    • los componentes de
        
    Teniendo esto presente, la Unión Europea expresa su pleno apoyo al pronto establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación. UN ومن هذا المنطلق، يعرب الاتحاد عن دعمه الكامل لسرعة إنشاء جميع عناصر نظام التحقق.
    Hungría siempre ha promovido decididamente los esfuerzos por fortalecer aún más los elementos del régimen de no proliferación. UN ٣٠ - وشدد على أن هنغاريا من المدافعين الملتزمين عن مختلف الجهود المبذولة لمواصلة تعزيز عناصر نظام عدم الانتشار.
    La adición al presente documento, sobre los elementos del sistema de cumplimiento, contiene una síntesis de las propuestas. UN ويرد توليف للمقترحات في إضافة لهذه الوثيقة تعرض عناصر نظام للامتثال.
    Venezuela igualmente reconoce el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares como otra parte esencial del régimen de desarme nuclear y no proliferación. UN كما تدرك فنزويلا أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عنصر مهم آخر من عناصر نظام نزع السلاح النووي ومنع الانتشار.
    Además, el Departamento de Administración y Gestión indicó que, ya que muchos de los componentes del sistema eran productos terminados, no hacía falta diseñar y elaborar el sistema excepto en lo que se refería al sistema de control del acceso al garaje y esa era la responsabilidad de WEC. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أنه نظرا ﻷن معظم عناصر نظام مراقبة الدخول هي منتجات جاهزة، لم يتطلب اﻷمر تصميم نظام وبناءه إلا بالنسبة لنظام مراقبة الدخول وإعداد الفواتير في مرآب السيارات الذي كانت شركة وستنغهاوس هي المسؤولة عنه.
    Se realizaron intensos esfuerzos para establecer los elementos de un régimen de verificación. UN وقد بذلت جهود مكثفة لوضع عناصر نظام للتحقق.
    Síntesis de las aportaciones sobre los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento, incluidos los elementos de un sistema de cumplimiento, preparada por los Copresidentes UN التوليف الذي أعده الرئيسان للمقترحات المتعلقة بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال، بما في ذلك عناصر نظام للامتثال
    Es importante alentar a los diversos componentes del sistema de derechos humanos a que coordinen sus trabajos más de cerca, a fin de reducir el volumen de trabajo que representa la presentación de informes para los países más pequeños y, en general, hacer un uso más eficaz del mecanismo de derechos humanos. UN وقال إن من المهم تشجيع مختلف عناصر نظام حقوق اﻹنسان على تنسيق أعمالها بشكل أوثق، تخفيضا لعبء تقديم التقارير عن كاهل البلدان الصغيرة، وبصفة عامة لتحقيق أفضل استفادة من أجهزة حقوق اﻹنسان.
    3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; UN 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم القائم وصولا إلى إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛
    3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; UN 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛
    3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; UN 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛
    3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; UN 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛
    3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; UN 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛
    36. No se elaborarán algunos elementos del sistema de información sobre los GEI: UN 36- ولن يتم تطوير بعض عناصر نظام المعلومات عن غازات الدفيئة:
    En consecuencia, la Oficina había empezado a poner en marcha algunos elementos del sistema de gestión de los riesgos institucionales y estaba creando un amplio registro de riesgos. UN ووفقاً لذلك، بدأ المكتب بوضع بعض عناصر نظام إدارة المخاطر في المؤسسة، وهو بصدد إنشاء سجل شامل للمخاطر.
    elementos del sistema de gestión de la resiliencia institucional UN عناصر نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    El sistema de salvaguardias es un elemento clave del régimen de no proliferación. UN ونظام الضمانات عنصر جوهــري مــن عناصر نظام عدم اﻹنتشار.
    En un ensayo de explotación minera, se montarán todos los componentes del sistema de extracción minera ensayados anteriormente en diversos ensayos técnicos y se ejecutará todo el proceso de extracción, elevación de los nódulos a la superficie del océano y descarga de los relaves. UN وفي أي اختبار لاستخراج المعادن، تُجمع كل عناصر نظام التعدين الذي سبق اختباره في اختبارات هندسية عدة، وتنفذ عملية التعدين برمتها برفع العقيدات إلى سطح المحيط وتصريف المخلفات.
    El Secretario General solicita a la Asamblea General que haga suyos los componentes del sistema de rendición de cuentas de la Secretaría que se describen en el presente informe y las medidas conexas para mejorar la rendición de cuentas. Índice UN ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن تقرّ عناصر نظام المساءلة في الأمانة العامة على النحو المبين في هذا التقرير، وما يرتبط به من تدابير لزيادة المساءلة.
    Se realizaron intensos esfuerzos para establecer los elementos de un régimen de verificación. UN وقد بذلت جهود مكثفة لوضع عناصر نظام للتحقق.
    En el presente informe se describe la concatenación entre las responsabilidades, las atribuciones y la rendición de cuentas y se presentan los elementos de un sistema integrado y eficaz de rendición de cuentas. UN ويبرز هذا التقرير التواصل بين المسؤولية والسلطة والمساءلة، ويقدم عناصر نظام متكامل وفعال للمساءلة.
    La directiva describe los componentes de un sistema de requisitos de cualificación, entre ellos los siguientes: UN ويصف المبدأ التوجيهي عناصر نظام لشروط التأهيل، يشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد