ويكيبيديا

    "عندما أخبرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando te digo
        
    • Cuando te diga
        
    • cuando te lo diga
        
    • cuando le digo
        
    • cuando os digo
        
    • cuando te lo digo
        
    Mira, no sé por qué tengo que justificarme contigo... pero créeme cuando te digo... que considero la posibilidad de que... Open Subtitles أنظري لا أعلم لماذا يجب أن أبرر لنفسي أمامك ولكن صدقيني عندما أخبرك لقد أخذت الأعتبار بأحتمالية
    Así que confía en mí cuando te digo que nada me haría más feliz de que mamá cumpliera su deseo. Open Subtitles لذا ثق بي عندما أخبرك أنه لا يوجد شيء سيجعلني أكثر سعادة من أن تتحققق أمنية أمي
    - No lo entiendo... - Sonny, tienes que creerme cuando te digo... Open Subtitles لقد أرسلت فقط لكى أجعل زانادو حقيقة سونى يجب أن تصدقنى عندما أخبرك
    Cuando te diga lo que voy a decirte, recuerda que tienes nuestro apoyo y que te amamos. Open Subtitles عندما أخبرك ما أنا على وشك قوله أريدك أن تتذكري أننا جميعاً نساندك ونحبك
    La verdad es que creo que vas a estar aliviada Cuando te diga para lo que son. Open Subtitles أنا في الحقيقة أظنك سترتاحين عندما أخبرك عن استخدامها
    Me he ocupado de ello. No cuelgues cuando te lo diga. Open Subtitles لقد اهتممت بكل شئ ابق على الخط عندما أخبرك
    creame cuando le digo que estas cosas son reales, son peligrosas, y vienen hacia aqui. Open Subtitles لذا صدقتي عندما أخبرك هذه الأشياء حقيقية إنها خطيرة وهي قادمة
    Por favor, créeme cuando te digo que de veras te quise. Open Subtitles أرجوك صدقني عندما أخبرك أنني اهتممت بك حقاً
    Y créeme cuando te digo que este regalo no dice nada acerca de sus sentimientos. Open Subtitles ...و صدقيني عندما أخبرك بذلك تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك
    Confía en mí cuando te digo que trasladé a esos tipos del equipo de vigilancia a un nuevo destino. Open Subtitles ثق بي عندما أخبرك بأنّني قرّعت فريق عمليّات المراقبة ذاك شر تقريع
    Así que créeme cuando te digo que el béisbol sólo te da sueños rotos. Open Subtitles لذا صدقنى عندما أخبرك البيسبول مجال الأحلام المحطمة
    Es sólo que necesito que confíes en mí y que me creas cuando te digo que mi corazón está contigo. Open Subtitles أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك
    Quiero que confíes en mí ahora cuando te digo que hacer la cirugía... es absolutamente lo correcto que hagas. Open Subtitles و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية بالتأكيد هو أصحّ شيء عليك أن تفعله
    Créeme cuando te digo que su sistema universal de servicios sociales no cubre los implantes de pecho. Open Subtitles صدقيننى عندما أخبرك أن نظام التأمين على الصحة عندهم لا يتضمن جراحات تكبير الصدر
    Pero créeme cuando te digo que estoy pensando en ellos. Open Subtitles ولكن عليك أن تصدقني عندما أخبرك بأنني أهـتـم بشـأنـهم
    Por eso no quiero que lo tomes a mal Cuando te diga que no aceptaré. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد أن يكون هناك سوء فهم عندما أخبرك بأني لن أقبل الوظيفة
    Cuando te diga, ve a por el GPS. ¿Qué vas a hacer? Open Subtitles ـ إلتقط جهاز تحديد المواقع عندما أخبرك ـ ما الذي ستفعله؟
    Y eso es por lo que me vas a escuchar Cuando te diga lo que pasó anoche. Open Subtitles ولذلك ستنصت عندما أخبرك بما حدث ليلة أمس.
    cuando te lo diga quiero que te tires al piso y te quedes ahí. Open Subtitles عندما أخبرك أريدك أن تنبطح على الأرض وتبق منبطحاً
    cuando te lo diga, enciende la computadora. Open Subtitles عندما أخبرك ، قومى بتشغيل كمبيوتر كيت
    Pero créame cuando le digo, que no voy a dejarle ir. Open Subtitles لكن صدقني عندما أخبرك لن أسمح لك بالرحيل.
    no estoy ordenando nada cuando os digo que quiero rapidez en las huellas y en la serología. Open Subtitles لست أدير القضية عندما أخبرك بأني أريد أن تتم معاينة البصمات والتحاليل بسرعة.
    ¡Haz fotos cuando te lo digo! Open Subtitles التقط صورا عندما أخبرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد