Pero cuando lo vi gritándole a la radio, decidí esperar y hacerle la vida miserable cuando volviéramos a casa. | Open Subtitles | ،ولكن عندما رأيته يفتح الراديو .. قرّرت أن أنتظر وأجعل حياته جحيماً عندما نعود إلى المنزل |
- Te lo dije cuando lo vi llegar. - Nunca debimos dejarlo entrar. | Open Subtitles | أخبرتك عندما رأيته لأول مرة يجدر به أن لا يبقيه هنا |
cuando lo vi en la tele tuve la sensación de que lo había visto antes en alguna parte. | Open Subtitles | عندما رأيته على التلفزيون تولد لديّ شعور بأنّني بالتأكيد رأيته في مكان ما قبل ذلك |
Y todo lo que sentí en aquel momento, Cuando le vi venir a rescatarme, | Open Subtitles | وكل ما شعرت به في تلك الأثناء, عندما رأيته قادم لانقاذي, |
cuando lo viste, ¿le dijiste que se alejara? | Open Subtitles | عندما رأيته, هل أخبرته أن يغرب عن وجهكِ؟ |
cuando lo vi, sentí algo que no había sentido en 22 años. | Open Subtitles | عندما رأيته شعرت بشيء لم اشعر به طوال 22 سنه |
Recuerdo cuando lo vi por primera vez. Nuna ví una estructura como esa. | Open Subtitles | أتذكر عندما رأيته لأول مرة، لم أرى بناء مثله من قبل |
Y cuando lo vi aún ante el impacto, el impacto terrible, y la terrible explosión en nuestras vidas, literalmente, no queríamos venganza. | TED | و عندما رأيته و بالرغم من الصدمة الصدمة المريعة و الانفجار المريع في حياتنا ,حرفيا لم نكن انتقاميين |
cuando lo vi ese primer día en la corte de Roxbury, no vi a un criminal. | TED | عندما رأيته ذلك اليوم في محكمة راكسباري، لم أرى مجرم مجرم يقف هناك. |
No, al recordar lo que sentí esta mañana cuando lo vi huir. de nosotros. | Open Subtitles | لا,عندما اتذكر احساس الجميل هذا الصباح عندما رأيته يهرب بعيدا مننا |
Unas semanas después cuando lo vi por televisión grité, "¡Dios mío, es él! " | Open Subtitles | في وقت لاحق , عندما رأيته على شاشة التلفزيون صرخت , يا إلهي , هذا هو |
Grité cuando lo vi. No podía creer que llegué tarde. | Open Subtitles | انا ناديت عليه عندما رأيته ولم اصدق انه لم يسمعنى |
- No. No. Se veía totalmente normal ayer cuando lo vi con la policía. | Open Subtitles | لا, لقد كان طبيعياً جداً أمس عندما رأيته والشرطة تأخذه |
Pero cuando lo vi en el pasillo esos sentimientos regresaron. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيته في الردهة عادت لي كل المشاعر |
cuando lo vi, estaba tirado en el piso del Talon. | Open Subtitles | عندما رأيته المرة الأولى كان ممدداً على أرض التالون |
Ya sabes, quiero decir aunque esté hablando de ello o no, Cuando le vi mirándome, estaba flipando. Y déjame decirte que es una mirada que ya he visto antes. | Open Subtitles | سوى اتكلم عن ذلك ام لا عندما رأيته ينظر لي لقد كان فزعاً وقد كانت نظرة سبق وان رأيتها دعني اخبرك |
Cuando le vi la noche que mató a la chica, estaba preocupado de que me reconociera y llamase a los policías del transporte público, así que me fui. | Open Subtitles | و عندما رأيته ليلة أن قتل الفتاة خشيتً أن يتعرف عليّ و يستدعي الشرطة لي فقمتُ بالمغادرة. |
Improvisé su nombre cuando lo viste por primera vez. | Open Subtitles | إرتجلت اسمه عندما رأيته أنت للمرة الأولى. |
Cuando lo ví, me sentí mejor sabiendo que estaba a salvo. | Open Subtitles | عندما رأيته شعرت بإرتياح بمعرفة أنه بأمان |
Ver la cara que pusiste al verlo, no tiene precio. | Open Subtitles | النظرة التي بدت على وجهك عندما رأيته كان مشهد لا يقدر بثمن |
Está igual que la última vez que lo vi. | Open Subtitles | وهو يبدو تماما مثل ما كان عندما رأيته آخر مرة |
Me gusto cuando la vi online. | Open Subtitles | أحببته عندما رأيته على الانترنت |
Y cuando vi que se quemaba y no vi a los niños salir corrí. | Open Subtitles | ..عندما رأيته يتحطم ويحترق ولم ارى الأولد يخرجون هربت |
Y cuando vi a Chriss Angel hacerlo, la mitad superior de la mujer se escabulló | Open Subtitles | و عندما رأيته يفعل ذلك، نصف المرأة العلوي |