| Pero, cuando abrí los ojos, vi a mi padre que me abrazaba. | Open Subtitles | لكن عندما فتحت عيني, وجدت أبي يمسكني. لقد كان كابوس. |
| cuando abrí los ojos, aún sonaba la música. | Open Subtitles | عندما فتحت عيني كانت الموسيقى ما زالت هناك. |
| Por lo tanto, cuando abrí esta caja casi rompo a llorar. | Open Subtitles | ولذلك بكيت عندما فتحت هذه العلبة لقد بكيت فعلا |
| Olvidó que la había puesto cuando abrió. | Open Subtitles | نسيت أنّها أعدّته عندما فتحت الباب. |
| Fue un momento emocionante cuando abriste el paquete en vísperas de Navidad. | Open Subtitles | أحببت التعبير على وجهك عندما فتحت تلك الهدية في الكريسماس |
| Sólo intentaba encontrar una salida cuando abrí la trampilla. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور |
| No sé lo que me despertó pero... cuando abrí los ojos había dos hombres en la habitación. | Open Subtitles | لااعلم من ايقظنى .. , ولكنى عندما فتحت عينى , وجدت رجلين مقنعين .. |
| cuando abrí el ataúd, ahí estaba. | Open Subtitles | عندما فتحت النعش وجدته أمامي، لسان برّاق متدلي من فمه |
| El cuerpo cayó cuando abrí la puerta. | Open Subtitles | الجثة وقعت للخارج عندما فتحت الباب هذه أمور تحدث,لنواصل |
| Los dejé salir cuando abrí la puerta para que Sam pudiera entrar. | Open Subtitles | لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول |
| cuando abrí los ojos, deparé con unos locales simpáticos. | Open Subtitles | و عندما فتحت عيني واجهتنى بعض الأنباء الودية |
| Cuatro canutos por lo menos... cuando abrí los ojos, vi las cimas de las montañas nevadas. | Open Subtitles | بعدها دخنّت أربع سجائر حشيش و عندما فتحت عيناي، رأيت المدينة مغطاة بالثلج |
| cuando abrí el maletín con la fecha de tu esposa como combinación, me dijiste que sabías lo de su aventura. | Open Subtitles | عندما فتحت حقيبة والدي و تاريخ ميلاد زوجتك انت قلت انك تعلم عن العلاقة |
| cuando abrí el maletero, observé una alfombra enrollada con una mancha oscura grande, que parecía ser sangre. | Open Subtitles | عندما فتحت صندوق السيارة, انا لاحظت وجود بقعة كبيرة على السجادة. والتى تبدوا بقعة من الدماء. |
| La encontré esta mañana cuando abrí. | Open Subtitles | وَجدتُها هذا الصباح عندما فتحت. |
| Una señal de búsqueda se activo cuando abrió la caja de provisiones. | Open Subtitles | تم تفعيل منارة البحث عندما فتحت فجوة الانزال الجوي |
| La mujer del tipo casi lo mata con el palo de hockey cuando abrió ese maletero. | Open Subtitles | لأن زوجته كادت أن تضربه ضرباً مبرحاً, بعصا الهوكي عندما فتحت ذلك الصندوق |
| Como cuando abriste la puerta de la cabina, no fuiste empujada fuera, tuviste un par de segundos, porque al muro de presión le lleva cerca de seis segundos desplomarse. | Open Subtitles | كما عندما فتحت باب غرفة القيادة لم يتم جذبكِ للخارج كان لديكِ بضع ثواني لأنه يتطلب من ضغط الجدار حوالي ست ثواني لينهار |
| Esa mirada cuando abro la puerta. | Open Subtitles | تلك النظرة في عينيك عندما فتحت الباب |
| Además, cuando se abrieron tambores seleccionados al azar para sacar muestras, los inspectores observaron que el material aparecía en tres formas físicas distintas: | UN | وإضافة الى ذلك عندما فتحت براميل منتقاة عشوائيا ﻷخذ العينات منها، لاحظ المفتشون أن المواد الموجودة فيها كانت على ثلاثة أشكال فيزيائية مختلفة ومستقلة: |
| Quienquiera que fuese, debía de estar junto al portal cuando se abrió. | Open Subtitles | لذا لابد انه كان بالقرب من البوابة عندما فتحت |
| Pero al abrir la boca para decírselo, todo lo que pude decir fue, "¡Papá! | TED | ولكن عندما فتحت فمي لأقول ذلك، كل ما أمكنني قوله هو "أبي! |