ويكيبيديا

    "عندما فقدت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando perdí
        
    • cuando perdió
        
    • cuando perdiste
        
    • Cuando se
        
    • cuando desapareció
        
    • perdí la
        
    • cuando te
        
    Es sólo que, todo era perfecto con Lana cuando perdí mis habilidades. Open Subtitles كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي
    Entonces, cuando perdí a Grace, destapó esa necesidad que tengo de proteger a los niños. Open Subtitles لذا عندما فقدت غرايس .. تحول أمري الى الحاجة في حماية الأطفال ..
    cuando perdí mi brazo con un maldito pirata, un científico loco de la marina lo hizo para mí. Open Subtitles عندما فقدت ذراعى على يد قرصان لعين .عالم مجنون فى البحريه صنع هذا السلاح لى
    - Se mudó cuando perdió su empleo. - ¿A qué se dedicaba? Open Subtitles انتقلت الى هنا عندما فقدت عملها وما كان عملها ؟
    BG: Vimos el cruce del estrecho de Gibraltar del 2009 cuando perdiste el control y te fuiste en picada por las nubes hacia el mar. TED ب.ج. : لقد رأينا عبور 2009 فوق مضيق جبل طارق عندما فقدت التحكم ثم غطست في وسط السحب وفي المحيط.
    La gran mayoría de las familias de refugiados están a cargo de mujeres, quienes se encuentran especialmente en desventaja Cuando se las separa de sus sistemas tradicionales de apoyo. UN فاﻷغلبية العظمى ﻷسر اللاجئين ترأسها امرأة عانت من وضع غير مؤات عندما فقدت نظام الدعم التقليدي لها.
    Sí, no la busqué cuando desapareció, pero lo que es peor es que... Open Subtitles , نعم , لم أبحث عنها عندما فقدت . . لكن ما أسوأ هو
    Pero cuando perdí a mi esposo hace 25 años, pensé que yo también me perdería. Open Subtitles لكن عندما فقدت زوجتي قبل خمس وعشرين سنة، اعتفدت بأنني فقدت نفسي أيضا.
    Hace 11 años, cuando perdí mis piernas, no tenía ni idea de qué podía esperar. TED منذ أحد عشر عاماً، عندما فقدت ساقيَّ لم يكن لدي أدنى فكرة عما سيأتي.
    cuando perdí la vista, me di cuenta de que yo no tenía acceso a la misma cantidad y calidad de la información que un astrónomo vidente. TED عندما فقدت بصري، لاحظت أنني لا أملك إمكانية الوصول إلى نفس كمية ونوعية المعلومات التي كان يملكها الفلكي المبصر.
    cuando perdí el control de mi canapé, viéndolo volar por los aires. Open Subtitles عندما فقدت قبضتي على المعجنات وإكتشفت أنها أصبحت طائرة
    Es lo que hice cuando perdí a mi percherón. Open Subtitles هذا ما فعلته عندما فقدت حصاني الاسكتلندي
    cuando perdí a tu madre temí que mi corazón nunca volviera a abrirse. Open Subtitles ... أتعرفى، عندما فقدت أمك كنت أخشى أن قلبى سيغلق ...
    cuando perdí al bebe, tu padre tampoco estuvo allí. Open Subtitles .. عندما فقدت طفلي .والدكِ لم يكن بالجوار أيضاً
    Nadie cuidó de mí cuando perdí mis brazos y piernas y quedé ciega, sorda y estúpida. Open Subtitles لا أحد إهتم بي عندما فقدت أذرعي ورجلي وكنت عمياء ، وأصمة ، أبكمة
    Fue cuando perdí la calma... y cometí el mayor error de mi vida. Open Subtitles وهنا عندما فقدت أعصابي وارتكبت أكبر خطأ في حياتي
    Guau. cuando perdí cuatro de mis hoteles, ella no pensaba en mi familia. Open Subtitles عندما فقدت اربعه من فنادقى لم تفكر فى عائلتى
    Es decir, eso es lo que hice cuando perdí la llave del lavadero. Open Subtitles أعني، أن هذا ما فعلته عندما فقدت مفتاح غرفة المغسلة
    Sophy era muy joven cuando perdió a su madre, y cargó con muchas responsabilidades. Open Subtitles صوفي كانت صغيرة جداً عندما فقدت أمها و تحملت مسؤوليات جمة
    cuando perdió su capacidad de entrar, necesitó encontrar una nueva fuente. Open Subtitles عندما فقدت تصريحك الامنى احتجت ايجاد مصدر أخر
    Te ayudé cuando perdiste a tus padres y te estoy ayudando ahora. Pero debes confiar en mí. Open Subtitles لقد ساعدتك عندما فقدت والديك وها انا اساعدك الان.
    ¿Qué edad tenías cuando te perdiste allí? ¿Ocho? ¿Nueve? Open Subtitles كم كان عمرك عندما فقدت طريقك بالداخل ، ثمانيه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد