ويكيبيديا

    "عندما كنا صغار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando éramos niños
        
    • Cuando éramos pequeños
        
    • cuando éramos niñas
        
    • cuando éramos chicos
        
    • cuando éramos pequeñas
        
    Venga, el anillo de espía, cuando éramos niños... ¿lo giras y las letras se alinean? Open Subtitles بربك ، حلقة الشيفرة عندما كنا صغار تقوم بلفه لتصل بين الحروف ؟
    ¿Qué puede estorbarnos como cuando éramos niños? Open Subtitles بأنه يمكن ان يقف في طريقنا مثلما كان يفعل عندما كنا صغار
    cuando éramos niños, andábamos desnudos todo el tiempo. Open Subtitles عندما كنا صغار كنا جميعاً عرايا طوال الوقت
    ¡Oh, vamos! ¡Cuando éramos pequeños, la tuya era la única muñeca chascona que iba peinada! Open Subtitles عندما كنا صغار ,كانت لعبتك دمية آن الشعثاء الوحيدة التي لم تكن شعثاءَ
    Nuestros padres nos abandonaron cuando éramos niñas, y yo fui quien crió a Jessi. Open Subtitles والدانا تركانا عندما كنا صغار ولقد تركت لأساعد جيسي
    Hoy pensaba en cuando éramos chicos y dejaste nuestro mundo para ir a uno mayor. Open Subtitles لقد كنت أفكر اليوم عندما كنا صغار و غادرتى عالمنا للذهاب إلى عالم أكبر
    ¿Verdad? Es decir, todas teníamos de esas cuando éramos pequeñas. TED يعني جميعنا كان لدينا هذا عندما كنا صغار
    - Sí. Recuerdo que nos invitaba a su casa a comer salchichas... cuando éramos niños. Open Subtitles أتذكر دعوته لنا على النقائق المحمصة عندما كنا صغار
    - ... pensé en cuando éramos niños. Open Subtitles بدأت فى التفكير عندما كنا صغار
    cuando éramos niños, eras el único... que papá dejaba trabajar en el puesto. Open Subtitles هذا يشبه عندما كنا صغار و انت كنت الوحيد ... ..
    Ma solía hablar mal de ti a tus espaldas cuando éramos niños. Open Subtitles أمي كانت تتحدث عنك بسوء, من غير علمك عندما كنا صغار
    Adrian, me ayudó en un apuro cuando éramos niños. Open Subtitles ادريان ساعدني للخروج من ورطة عندما كنا صغار
    Sí, bueno, tal vez eso funcionaba cuando éramos niños, pero ya no, ¿de acuerdo? Open Subtitles نعم , حسناً , ربما ينفع ذلك عندما كنا صغار , لكن ليس بعد الآن , مفهوم؟
    cuando éramos niños, Karen tenía la regla que podía pegarme cuando quisiera, y nunca se me permitió responder. Open Subtitles عندما كنا صغار كان لكارين قاعده حيث تضربني كما تريد ولايسمح لي بضربها بالمقابل
    ¿Sabes? No he estado aquí desde que papá nos trajo cuando éramos niños. Open Subtitles أتعلمين , لم أتي لهنا منذ ذاك اليوم الذي أحضرنا أبي عندما كنا صغار
    cuando éramos niños, ¿no era siempre ella la más llevadera? Open Subtitles عندما كنا صغار ألم تكن دائما الشخص الهادئ؟
    Incluso cuando éramos niños, estabas muy bien en tomar pero pésimo en el dar. Open Subtitles عندما كنا صغار كنت تأخذ الجيد وتقدم السيء
    Recuerdas Cuando éramos pequeños, y tú siempre ibas pegado a mí, ¿dónde sea que fuese? Open Subtitles تذكر عندما كنا صغار كنت دائما معي أينما ذهبت؟
    Mira, Cuando éramos pequeños nos metimos en un montón de problemas. Open Subtitles ‫حسنا ، عندما كنا صغار دخلنا في كثير من ‫المتاعب.
    ¿Recuerdas Cuando éramos pequeños y yo le impedí beber hizo fregona y Glo? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا صغار ومنعتك من شُرب منظف الأرضيات؟
    Así que , Lemon y yo nos vimos obligadas a pasar mucho tiempo juntas cuando éramos niñas. Open Subtitles و لذلك أنا وليمون أجبرنا على قضاء الكثير من الوقت معاً عندما كنا صغار
    Esta foto de mí y Barbara cuando éramos niñas. Open Subtitles تلك الصورة لى و لبارب عندما كنا صغار
    Era cuando éramos chicos pero todo es más grande cuando somos chicos, ¿no? Open Subtitles كان كبيرا عندما كنا صغار ولكن كل شيء يكون كبيرا بالنسبة للصغار
    Incluso cuando éramos pequeñas siempre hacías lo correcto.. Open Subtitles حتى عندما كنا صغار كنتِ دائماً تفعلين الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد