| Cuando era pequeña, solía rezar para que se divorciaran y dejaran de gritar. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة كنتُ أدعو أن يتطلقا فقط ليتوقفا عن الصراخ. |
| Cuando era pequeña me asustaban mucho los payasos y no quiero recaer y tener que volver a terapia | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة كنتُ أخشى المهرجون بشدّة ولا أرغبُ بمعاودة العلاج مرةً أخرى. |
| Vine con mis padres Cuando era pequeña. | Open Subtitles | أتيتُ مع والداي عندما كنتُ صغيرة |
| Era mi película favorita cuando era niña. | Open Subtitles | كان فلمي المفضل عندما كنتُ صغيرة |
| Jamás le conté esto a mi madre porque sabía que la preocuparía pero Cuando era pequeña me creé una versión imaginaria de mi padre. | Open Subtitles | لم اخبر والدتي بهذا ابداً لأنني علمتُ انهُ سيغضبها لكن عندما كنتُ صغيرة |
| Y vivimos todos juntos. ¡Sólo se vive una vez! Cuando era pequeña, soñaba con tener la familia perfecta. | Open Subtitles | وجميعنا نعيش معاً عندما كنتُ صغيرة كنت أحلم بأن تكون لي عائلة متكاملة |
| Cuando era pequeña, pensaba que lo que ocurría cuando mueres era que flotabas en el cielo, sabes, sobre la luna. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة , ظننتُ بأن ما يحصل عندما تموت هو أنك تطوف في السماء أتعلم , بقرب القمر |
| Bueno, Cuando era pequeña estaba en un concurso de ortografía en la escuela y quería ganarlo. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة , كنتُ في مدرسة تهجئة الحروف و أردت حقاً الفوز |
| Me lo dio Cuando era pequeña, y siempre lo guardé. | Open Subtitles | لقد أعطتها لي عندما كنتُ صغيرة ولطالما أبقيتها معي |
| Recuerdo esta sortija. La perdí Cuando era pequeña. | Open Subtitles | أتذكر هذا الخاتم، أضعته عندما كنتُ صغيرة. |
| Recuerdo oír historias raras Cuando era pequeña. | Open Subtitles | أتذكر أنني سمعت قصص غريبة عنه عندما كنتُ صغيرة. |
| Le puse el nombre Cuando era pequeña. Es todo lo que puedo decir. | Open Subtitles | سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله |
| Es mi lampara de noche. De Cuando era pequeña. | Open Subtitles | إنه المصباح الذي أمدني بالضوء ليلًا عندما كنتُ صغيرة |
| Así es como solía decirme buenas noches Cuando era pequeña. | Open Subtitles | هكذا اعتاد أن يقول "تصبحين على خير" لي عندما كنتُ صغيرة |
| La conocí cuando era buena. Salvó mi vida cuando era niña. | Open Subtitles | أعرفها حين كانت طيّبة و قد أنقذَتْ حياتي عندما كنتُ صغيرة |
| Pero tú eras mi apoyo cuando era niña. | Open Subtitles | ولكنكِ كنتِ مثل القدوة لي عندما كنتُ صغيرة. |
| Me tomó mucho tiempo ser capaz de recordar cuando yo era joven. | Open Subtitles | لقد إستغرقني وقتٌ طويل لأستطيع أن أتذكر عندما كنتُ صغيرة |
| Mi padre nos abandonó cuando era una niña. Me fastidié en el terreno sexual. | Open Subtitles | لقد رحل أبي عندما كنتُ صغيرة لقد أفسد الأمر من الناحيّة الجنسيّة |
| Tenemos que hablar sobre, esa mujer en la bañera esa noche cuando yo era pequeña. | Open Subtitles | أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة |