ويكيبيديا

    "عندما نخرج من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando salgamos de
        
    • cuando salgamos del
        
    • que salgamos de
        
    ¿Y qué quieres hacer cuando salgamos de aquí? ¿Has ido al acuario? Open Subtitles إذاً مااذا تريدين أن نفعل عندما نخرج من هنا ؟
    Yo agregaría que es la lucha por la solidaridad contra la pobreza la que debemos librar juntos cuando salgamos de esta sesión plenaria. UN وأضيف أنـه في معركة التضامن لمكافحة الفقر لا بد مـن أن نقاتل معا عندما نخرج من هذا الاجتماع العام.
    cuando salgamos de este lío... tengo un lugar hermoso en la playa que me gustaría que vieras. Open Subtitles هل تعلم؟ عندما نخرج من هذه الفوضى فإن لدي مكاناً صغيراً فحيتاً على الشاطئ أريدك أن تراه
    Gracias. Puede que cuando salgamos de aquí te invite a una copa. Open Subtitles ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا
    Vamos a tener una pequeña charla, terminaremos cuando salgamos del túnel. Open Subtitles سوف يكون لنا حديث عندما نخرج من النفق سوف يكون لنا حديث عندما ندخل النفق
    cuando salgamos de aquí, te prometo el más bello amanecer que hayas visto. Open Subtitles تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً
    ¿Cómo puedes estar seguro... de que nos gustará lo que tendremos cuando salgamos de aquí? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟
    Bien, ¿discutamos esto cuando salgamos de aqui? Open Subtitles لا بأس . دعنى نخوض به عندما نخرج من هتا؟
    cuando salgamos de aquí, del otro lado, ¿qué ocurrirá? Open Subtitles في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟
    Ahora escucha, cuando salgamos de aquí voy a esconderte. ¿Sí? Open Subtitles الآن أصغي ، عندما نخرج من هنا سأعمل على إخفائك ، اتفقنا ؟
    Te diré qué, cuando salgamos de aquí te daré su número, puedes preguntárselo tú mismo. Open Subtitles عندما نخرج من هنا سأعطيك رقمه لتسئله بنفسك
    Bueno, cuando salgamos de aquí, les haremos una gran fiesta. Si. Open Subtitles عندما نخرج من هنا، سوف نقيم لهما حفلاً كبيراً
    Podrás decirle lo que quieras cuando salgamos de aquí. Open Subtitles حسنا,يمكنك ان تخبرها بنفسك عندما نخرج من هنا
    cuando salgamos de aquí, no vamos a perder más tiempo. Open Subtitles لذا عندما نخرج من هنا . لن نفوت المزيد من الوقت
    Te diré que, cuando salgamos de aquí y lo encontremos yo lo sostengo mientras tú le preguntas, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأخبرك بأمراً,عندما نخرج من هنا و نجده سأمسكه بينما تسألينه, اتفقنا؟
    Porque cuando salgamos de la iglesia, un par de los entusiastas de las armas de mi familia van a hacer el saludo de las 21 pistolas. Open Subtitles لأنه عندما نخرج من الكنيسة, بعض أقربائي من جامعوا البندقيات سيطلقوا 21 عيار كتحيّة لنا
    cuando salgamos de aquí, creo que es hora de empezar a entrenarte para ser una ladrona de las tinieblas. Open Subtitles عندما نخرج من هنا أعتقد أنه وقت بداية تعليمك كيف تصبحين لصة شبح
    ¿Sabes adónde quiero ir cuando salgamos de aquí? Open Subtitles أتعلم أينّ أودّ الذهاب حقاً عندما نخرج من حفرة الجحيم هذه؟
    Muy bien, quizás cuando salgamos de la bañera. Open Subtitles حسناً ، ربّما تريد عندما نخرج من حوض الاستحمام
    Hablando de eso, cuando salgamos de esta, vamos a tener una conversacion sobre un plan de contingencia. Open Subtitles بالكلام عن ذلك، عندما نخرج من هنا، سنتحدث جديا عن خطة طوارئ.
    Harold, coge el botiquín de primeros auxilios cuando salgamos del coche, ¿vale? Open Subtitles (هارولد)، هلا أخذت عدّة الإسعافات الأولية عندما نخرج من السيّارة؟
    No, basta con que salgamos de su territorio. Open Subtitles لا، لن يتبعانا عندما نخرج من منطقة سيطرتهما. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد