Da lo mismo que coja a Griffin ahora o cuando salga. | Open Subtitles | ما الفرق لديك ان قبضت على جريفين الآن, او عندما يخرج الينا ؟ |
Que coma. Lo mataremos cuando salga. | Open Subtitles | دع سوبرانو يأخذ دوناته سنهجم عليه عندما يخرج |
Así, mi padre y yo nos divertiremos juntos cuando salga de la cárcel. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، سنصبح أغنياء عندما يخرج من السجن كل شيء على ما يرام |
Es muy sensible, y cuando sale a cabalgar, todo lo que hace es mirar las hojas y escribir poemas sobre ellas. | Open Subtitles | هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم |
Y cuando salen del cascaron, ¿qué es lo primero que hacen? | Open Subtitles | و عندما يخرج صغارها للحياة فما هو أول شيء تقوم به؟ |
Espero que sepas que cuando salga, te matará. | Open Subtitles | آمل أن تعرف أنه عندما يخرج سوف يقوم بقتلك |
Porque cuando salga de prisión, se habrá ido para siempre. | Open Subtitles | لأنه عندما يخرج من السجن سوف يكونون راحلين للأبد |
Me preocupa que, cuando salga de esto, no sea igual que antes. | Open Subtitles | انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته |
cuando salga a por los móviles, le seguimos. | Open Subtitles | عندما يخرج لإبتياع الهواتف سنكون مُتأهبين له |
Y tendrá un pequeño fideicomiso esperándolo cuando salga. | Open Subtitles | وسوف يكون لديه وديعة أموال عندما يخرج على المعاش |
cuando salga, no creo que quieras que regrese a casa... y vea "asesino" escrito por toda su puerta, ¿verdad? | Open Subtitles | عندما يخرج لا اعتقد انه يريد العوده للمنزل ويرى كلمة " قاتل " مكتوبه على بابه |
¿Servet no le va a pagar a papá cuando salga? | Open Subtitles | ألن يدفع سيرفت مالاً كثيراً عندما يخرج أبي؟ |
La estamos reservando para nuestro verdadero papá, para cuando salga de prisión. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بها من أجل والدنا الحقيقي عندما يخرج من الـسجن |
Todo preso sueña con qué va a hacer y adónde va a ir cuando salga. | Open Subtitles | كل خدعة عرفتها ، وأحلام بما سيفعله عندما يخرج من هنا مجدداً |
Quisiera estar allí para ayudar con el bebé cuando salga. | Open Subtitles | انا اود ان اكون هناك كي اساعد الطفل عندما يخرج |
Quizás Alex pueda contarnos más cuando salga de la operación, ¿eh? | Open Subtitles | ربما يستطيع آليكس اخبارنا المزيد عندما يخرج من الجراحة،اليس كذلك؟ |
Le duele mucho cuando sale en busca de un trabajo, y vuelve con una pequeña cantidad de dinero que le dan por compasión. | TED | يؤذيه الأمر جداً عندما يخرج للبحث عن عمل، فيتم رفضه مع مبلغ بسيط من المال على سبيل الشفقة. |
Por fin puedo decírselo a alguien. Cada noche cuando sale mi marido... | Open Subtitles | أخيرا, استطيع ان اُخبر أحدا بهذا, كل ليلة, عندما يخرج زوجى, |
cuando salen los bebés, la gente se caga en la mesa. | Open Subtitles | عندما يخرج الطفل، يتغوط الناس على الطاولة. |
Sí, eso funcionará, pero sabes que cuando él salga vendrá directo a mí, y no tengo miedo ni nada. | Open Subtitles | نعم ، سينجح ذلك لكن عندما يخرج سيأتيإليّمباشرة. لستُ خائفا أو ما شابه |
Podrías hacer lo que hacías conmigo y pegarle en la cabeza cuando se desvía. | Open Subtitles | لربما تقومين بما فعلتيه معي.. اضربيه على رأسه عندما يخرج عن المحدد |
Christian Kelly está listo para participar una vez que salga del baño de hombres. | Open Subtitles | كريستين " مستعدة للإرتباط " عندما يخرج من الحمام |
Dejaré un centavo debajo de la alfombra cuando él se haya ido. | Open Subtitles | سأترك بنسًا تحت الفرشة عندما يخرج. |