ويكيبيديا

    "عندَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en
        
    • cuando
        
    • las
        
    • de
        
    ¡Allá! ¡En las rocas! ¡En esa dirección! Open Subtitles هُناك عندَ الصخور الخارجية، تلكَ الناحية
    Así que sólo, um, seguidme a mi, y luego arreglaremos el resto en la edición. Open Subtitles حسناً، إتبعوا خطاي وحسب و سنصلح كل شيء عندَ التعديل الأن أرقصي هيا
    Pero también: ¿podría mantener el control creativo sobre esa iluminación en un modelo de ese tamaño? TED لكنَّ السؤالَ الأهم: هلْ سأتمكّن من إظهارِ لمحةٍ إبداعيّة عندَ تصويرِ شيءٍ بهذا الحجم؟
    Hay algunas reglas generales que seguir cuando te acercas a un caballo por primera vez. Open Subtitles هناكَ بعض القواعد العامة يجب أن تتبعها عندَ الإقتراب من حصانٍ لأول مرةٍ
    La casa estaba... cuando llegamos, juraría que la casa estaba hecha un Cristo. Open Subtitles كان المنزل، عندَ قدومنا.. أكادُ أن أجزم بأنه كانَ محطّماً تماماً.
    Los otros directores llegarán a las 10:00, Open Subtitles سيصِل الآمرين الآخَرين هُنا عندَ العاشرة
    de hecho, una de las cosas que me gusta hacer en las exposiciones es, en realidad, observar las reacciones de los niños. TED حقيقةً، أحبُّ جدّاً خلال فتراتِ المعارض مشاهدةَ الأطفالِ عندَ رؤيتهم لهذهِ الصور.
    Y este es un pentatomoidea que Charles Darwin trajo de Australia en 1836 en el barco HMS Beagle. TED وهيَ حشرةٌ جاءَ بها داروِن من أستراليا عندَ عودته من رحلتهِ الشهيرةِ عامَ 1836.
    Al entrar en el sepulcro, vieron a un ioven sentado al lado derecho, vestido enteramente de blanco, Open Subtitles لكن عندَ دخول القَبر رؤوا فتى يجلسُ على الجانِب الأيمَن يلبسُ ثوباً أبيَض
    Quiero a todos en la cafetería a las 3:00. Open Subtitles أُريدُ الجميع أن يكونَ حاضراً في الكافيتيريا عندَ الثالثة
    Lo mejor es que vayas a preguntarle a un hermano musulmán, en el pabellón de abajo. Open Subtitles من الأفضل أن تتكلم مع أخوكَ المُسلم عندَ الجناح
    Me plantaron en el altar hace un mes. Open Subtitles لقد هُجِرْتُ عندَ المذبح قبلَ شهرٍ من الآن
    El día del río... había algo... perfecto en ese beso. Open Subtitles عندَ النهر كانَ هناك شيئاً فى هذه القبلة , شئ مثالى
    Si damos la vuelta ahora, podemos estar en Quincy al atardecer. Open Subtitles إذا تحركنا الآن، يُمكننا أن نصلَ إلى كوينسي عندَ الغروب
    Nos veremos en el más allá, compañero. Open Subtitles سأراكَ عندَ مفترقِ الطرق يا عزيزيي.
    Le demandé hace cinco o seis años por racismo en las detenciones a coches. Open Subtitles قُمتُ برفعِ قضيةٍ عليه منذُ خمس أو ست سنوات للتمييز العنصري عندَ إشارات المرور
    cuando se apaguen las luces, no quiero que te den ideas. Open Subtitles لا أُريدُ أن تُراودكَ أي أفكار عندَ انطفاء الأنوار
    cuando el drama terminó , ellas apagaron la televisión y no vieron nada mas después de eso. Open Subtitles عندَ إنتهاء البرنامج ، أُطفئَ التلفاز و لم يُشاهده أحدٌ بعدَ ذلك
    cuando el primer chico apareció, al amanecer, el chico con los donuts. Open Subtitles عندما ظهرَ أول شخص ...عندَ الفجر... الشخص الذي معهُ الكعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد