ويكيبيديا

    "عند البوابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la puerta
        
    • en la entrada
        
    • en el puesto
        
    • apostados en
        
    • a la puerta
        
    • por la puerta
        
    • a las puertas
        
    • en el paso
        
    • de la puerta
        
    • en la salida
        
    No es como si no nos fuéramos a ver en la puerta Open Subtitles ليس الأمر و كأننا لن نرى بعضنا البعض عند البوابة
    Afirma haberte visto esta mañana en la puerta principal bajando de un autobús municipal. Open Subtitles وتدعي أنها رأتك هذا الصباح عند البوابة الأمامية تهبط من حافلة المدينة
    Los pasajeros que todavía no tengan asignado un asiento deben consultar con el agente en la puerta 39. Open Subtitles الركاب الذين لمْ يصدروا تذاكر صعودهم الطائرة يجب عليهم تأكيد حضورهم للعميل عند البوابة 39.
    Hay centinelas en cada garita, dos en la entrada, cinco en las prisiones. Open Subtitles هناك حراس في كل برج حراسة إثنان عند البوابة خمسة في بيت الحراسة
    en el puesto 3, los enfrentamientos entre la policía de Kosovo y los manifestantes serbios dejaron como saldo 32 agentes de la policía de Kosovo y numerosos manifestantes serbios heridos. UN فقد وقع صدام عند البوابة 3 بين شرطة كوسوفو ومتظاهرين صربيين أسفر عن إصابة 32 ضابطا من شرطة كوسوفو وعدد كبير من الصرب.
    El Director General de la instalación se reunió con el equipo en la puerta principal y proporcionó escolta durante la visita. UN واستقبل المدير العام الفريق عند البوابة الخارجية، ورافقه طوال الزيارة.
    CIV Los delegados deberán pedir un permiso de estacionamiento en la puerta 3. UN على الوفود أن تطلب الإذن لوقوف السيارات عند البوابة 3.
    Cuando llegó la delegación no había ningún guardia a la vista en la puerta exterior y sólo uno en la interior. UN وعندما وصل الوفد، لم يشهد أي حراس أمن عند البوابة الخارجية وشهد حارساً واحداً عند البوابة الداخلية.
    Me debo de ir Un carro espera en la puerta. Open Subtitles يجب أن أذهب هناك عربة بانتظاري عند البوابة
    Llegada del vuelo número 26 en la puerta siete. Open Subtitles الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7
    Señorita Sandrine Ekar, acuda por favor a la mesa de recepción en la puerta... Open Subtitles آنسة سادرين، إيكار تفضلي لمكتب الاستقبال رجاء عند البوابة
    Nos vemos a las 8:30, en la puerta norte? Open Subtitles لماذا لا تقابلينى في الساعة 8: 30 عند البوابة الشمالية؟
    Y puede que haya pasado Seguridad. Viene de un viaje, está en la puerta 11. Open Subtitles و قد دخل للتو هي عند البوابة ال11 نزلت للتو من الرحلة
    Ya nos hemos visto cuando detuvieron su auto en la puerta. Open Subtitles رأينا بعضنا البعض عندما توقفتم بالسيارة عند البوابة
    Lo espero en la puerta del frigorífico. Open Subtitles سأنتظرهُ غداً مساءاً , عند البوابة , و أتبعه.
    Nos reuniremos en la puerta principal antes de las 2:30. Open Subtitles سنتقابل عند البوابة الأمامية، ولا تأخُر عن الثانية والنصف
    ¿Desde cuándo revisan los vehículos oficiales en la entrada, Sargento? Open Subtitles منذ متى تفتشون سيارات الضباط عند البوابة أيها الرقيب؟
    brevemente en la entrada de la granja. Open Subtitles اجل, لدقائق في المزرعة, عند البوابة
    No obstante, debido a la polémica posterior por el pago de impuestos y aranceles aduaneros, se reanudaron las protestas en el puesto 1. UN إلا أن بعض المنازعات نشبت في وقت لاحق بشأن تحصيل الضرائب والرسوم الجمركية مما أدى إلى استئناف الاحتجاجات عند البوابة 1.
    A casi todos los que estaban en servicio, excepto nosotros dos y un par de hombres apostados en la entrada. Open Subtitles تقريبا كلّ من كان على جدول الخدمة ما عدانا نحن الإثنان ورجلين عند البوابة
    dirijanse a la puerta 9. Éste es tu avión. Open Subtitles الركاب إلى لندن وباريس قفوا عند البوابة 9 من فضلكم
    ...programado para salir por la puerta 12 con 20 min. de retraso. Open Subtitles المغادرة عند البوابة 12 قد تأخرت لحوالي 20دقيقة.
    Son los bárbaros llamando a las puertas que nos enviarán a una nueva edad oscura. Open Subtitles إنهم الهمجيين عند البوابة التي سترسلنا إلى عصر مظلم جديد
    Una patrulla del enemigo israelí se detiene frente al paso fronterizo de Fátima y sus integrantes insultan a los miembros del puesto de observación del ejército libanés en el paso citado. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل بوابة فاطمة حيث قام عناصرها بتوجيه الشتائم لعناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند البوابة المذكورة.
    A los primeros que debe investigar son esos fanáticos anti pollo de la puerta. Open Subtitles أول الأشخاص الذين ينبغي التتحقق منهم هم أعداء الدجاج المتعصبين عند البوابة
    Si yo fuera a hacerlo, tendría dos tipos en tierra en la salida, uno en el avión para asegurarme de que ella bajara. Open Subtitles ،إن كنت سأقوم بفعلها لكنت سأضع شخصين على الأرض عند البوابة شخصٌ واحد على متن الطائرة ليتأكد من خروجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد