Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a quinto de la República Democrática del Congo | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الخامس لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Mauricio | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos inicial a tercero de Etiopía | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الأولي إلى الدوري الثالث لإثيوبيا |
Algunas delegaciones manifestaron su pesar por el hecho de que, a pesar de que recientemente se había propuesto incrementar el tiempo de reunión del Comité, ello podía no ser suficiente para eliminar los atrasos acumulados en el examen de los informes y proceder al mismo tiempo al examen de las comunicaciones. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷنه على الرغم من زيادة مدة انعقاد اجتماعات اللجنة مؤخرا، فإن ذلك قد لا يكون كافيا لمعالجة اﻷعمال غير المنجزة الحالية عند النظر في التقارير ومهمة النظر في الرسائل. |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto del Perú | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes inicial a tercer informe periódico del Chad | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير من التقرير الأولي إلى التقرير الدوري الثالث لتشاد |
Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a quinto de la República Democrática del Congo | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الخامس لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto combinados del Afganistán | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos combinados segundo a cuarto de Mauricio | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto del Afganistán | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان |
Lista de cuestiones que se deben abordar al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Sri Lanka | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لسري لانكا |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Sri Lanka | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لسري لانكا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos inicial a tercero de Etiopía | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الأولي إلى الدوري الثالث لإثيوبيا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto del Perú | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos inicial a tercero de la República Unida de Tanzanía | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الأولي إلى الدوري الثالث لجمهورية تنزانيا المتحدة |
El Comité tiene siempre en cuenta la Plataforma de Acción al examinar los informes presentados por los Estados Partes y en todas sus observaciones finales les pide que divulguen la Plataforma. | UN | وعادة ما تراعي اللجنة منهاج العمل عند النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وتطلب من تلك الدول في جميع تعليقاتها الختامية أن تنشر منهاج العمل هذا. |
19. Varios representantes de los Estados Partes formularon asimismo preguntas relacionadas con los métodos de trabajo que seguiría el Comité en el examen de los informes. | UN | 19- وطرح أيضاً العديد من ممثلي الدول الأطراف مسائل تتعلق بأساليب العمل التي ستتبعها اللجنة عند النظر في التقارير. |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer debe poner fin a la práctica de celebrar sus períodos de sesiones en salas paralelas, lo que conduce a una falta de objetividad y de transparencia en el examen de los informes de los países. | UN | فيتعين على لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أن تتوقف عن ممارسة عقد دوراتها في غرف موازية، الأمر الذي أدى إلى فقدان الموضوعية والشفافية عند النظر في التقارير القطرية. |
11. Invita a los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos a que, cuando examinen los informes presentados por los Estados Partes, presten atención particular a los derechos relacionados con el VIH/SIDA e invita a los Estados a que incluyan la información en relación con el VIH/SIDA que corresponda en los informes que presentan a dichos órganos; | UN | 11- تدعو هيئات معاهدات حقوق الإنسان إلى القيام، عند النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف، بإيلاء اهتمام خاص للحقوق المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، وتدعو الدول إلى إدراج معلومات مناسبة تتصل بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، في التقـارير التي تقدمها إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة؛ |
- Podrían adoptarse disposiciones similares para el examen de los informes de la Corte Internacional de Justicia. | UN | - ينبغي اتباع ترتيبات مماثلة عند النظر في التقارير المقدمة من محكمة العدل الدولية. |