ويكيبيديا

    "عند نقطة ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en algún momento
        
    • en algún punto
        
    • En un momento
        
    Finalmente, en algún momento todo sale a la superficie, finalmente se soluciona y siguen adelante. Open Subtitles في النهاية, عند نقطة ما, يفجرون الأمر كله. اخيراً يتصالحون و يواصلون حياتهم.
    En este contexto, las empresas han establecido nuevas vías para que sus empleados inviertan en la comunidad y los servicios que puedan necesitar en algún momento. UN وفي هذا السياق، استحدثت الشركات طرقا جديدة لكي يستثمر موظفوها في المجتمع المحلي وفي الخدمات التي قد يحتاجون إليها عند نقطة ما.
    Tu madre y yo estamos viendo a alguien... y creemos que en algún momento... sería bueno que vinieras con nosotros una o dos veces. Open Subtitles في الواقع ، أنا وأمك نرى أحدا ونحن نعتقد بأنه عند نقطة ما سيكون جيدا لو ذهبت معنا مرة أو مرتان
    Pero en algún punto, toda esa gente tuvo una experiencia muy similar que convergía en una galleta de la fortuna y en un restaurante chino, TED ولكن عند نقطة ما ، وكان لجميع هؤلاء الناس تجربة مماثلة جدا التي تلاقت في بسكويت الحظ و مطعم صيني ،
    Eso significa que ella estuvo en el bote en algún momento. Open Subtitles هذا يعني لابد أنها كانت على القارب عند نقطة ما
    Por ser el hidrógeno más liviano que el aire, en algún momento, estas burbujas se van a separar y comenzarán a subir. Open Subtitles ولكونه أخف كثيراً من الهواء فان هذه الفقاعات ستنفصل عند نقطة ما وتبدأ بالصعود للأعلى
    en algún momento, una sinapsis se refire,y va a volver a preguntar. Open Subtitles عند نقطة ما ، سوف يظهر السبب ثانية و سوف يسأل مرة أخرى
    ¿En algún momento te quitarás esa bufanda y las gafas de sol, o has traído un disfraz para mi también? Open Subtitles إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟
    Supongo que en algún momento tienes que seguir adelante, ¿no? Open Subtitles اعتقد أنه عند نقطة ما يجب أن تمضي قدماً، أليس كذلك؟
    Mira, en algún momento tendremos que dejar todo esto atrás. Open Subtitles انظر، عند نقطة ما سنضطر لرمي هذا خلف ظهورنا
    Vale, pero en algún momento, necesitará ver a su terapeuta de verdad. Open Subtitles اوكي ولكن عند نقطة ما انك حقا تحتاج الى رؤية معالج
    Porque en algún momento en un futuro no muy lejano... tendrás que hacerte la siguiente pregunta. Open Subtitles لأنه عند نقطة ما في مستقبل قريب سوف تطرح سؤالاً على نفسك
    Vale, pero en algún momento, te sentirás más digno, ¿no? Open Subtitles حسنا , لكن عند نقطة ما ستشعر بالجدارة , صحيح ؟
    Porque en algún momento en un futuro no muy lejano... tendrás que hacerte la siguiente pregunta. Open Subtitles لأنه عند نقطة ما في مستقبل قريب سوف تطرح سؤالاً على نفسك
    Sí, pero todo se ha inventado en algún momento... soccer, rugby, golf. Open Subtitles نعم، لكن كل شيء كان مبتدعا عند نقطة ما كرة القدم، والرجبي والجولف
    - Sí, pero en algún momento debes parar. Open Subtitles صحيح، كنتِ كذلك لكنْ يجب أنْ يتوقّف هذا عند نقطة ما
    Mira, arrojaré miserables por la ventana todo el día, pero en algún momento, tenemos que ir a ver al Pingüino. Open Subtitles انظر، أنا أقول فحسب سأزج برجال العصابات من النوافذ حتى يتحدث أحدهم، ولكن عند نقطة ما علينا الذهاب لرؤية البطريق ..
    Entonces en algún punto las temperaturas se elevarían a 38 grados centígrados o más, toda el agua se evaporaría o herviría hacia la atmósfera, y, de hecho, si se calienta mucho, entonces las moléculas de agua mismas escaparían al espacio. Open Subtitles حينها عند نقطة ما درجة الحرارة سترتفع إلى 100 درجة أو أكبر سيتبخر كل الماء أو يغلي بعيداً في الغلاف الجوي
    Estamos a punto de dejar en bancarrota a la ciudad, y, bueno, en algún punto la gente recobrará el sentido y yo ganaré. Open Subtitles أعني، عند نقطة ما الناس تعود لصوابها وأفوز
    en algún punto, vas a tener que dejar de recoger vagos. Open Subtitles . أتعلمين , عند نقطة ما سيكون عليكِ أن تتوقفي عن تجميع المشردين
    En un momento u otro de esta noche, en esta encantadora noche de fiesta, cada uno de nosotros estuvo sólo. Open Subtitles عند نقطة ما أو أخرى الليلة ، في تلك العُطلة المُفرحة ، كان كل فرد منا بمفرده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد