ويكيبيديا

    "عنصر آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otro elemento
        
    • factor que
        
    • elemento que
        
    • es otro
        
    • otro aspecto
        
    • otro componente
        
    • elemento adicional
        
    • otro ingrediente
        
    • de otro
        
    • elemento a
        
    • también eran un elemento
        
    • elemento importante del nuevo
        
    otro elemento se relaciona con las medidas internacionales conjuntas en diversas esferas, comprendidas las que destacan a continuación. UN ويشمل عنصر آخر اتخاذ إجراءات دولية مشتركة في عدد من المجالات تشمل المجالات الواردة أدناه.
    En las minas de Suramérica, los buscadores de tesoros arriesgaban su vida usando mercurio tóxico para extraer otro elemento. Open Subtitles فى مناجم أمريكا الجنوبية خاطر الباحثون عن الكنوز بحياتهم باستخدام الزئبق السام لتحويله الى عنصر آخر
    otro elemento en el que insistieron muchos oradores fue la necesidad de un buen sistema de dirección tanto en el plano nacional como en el internacional. UN وتمثل عنصر آخر شدد عليه كثير من المتكلمين في الحاجة الى القيادة الجيدة على الصعيدين الوطنـي والدولـي علـى حـد سـواء.
    Otro factor que no se debe pasar por alto es la importancia de incluir a todos los niños con discapacidad en las políticas y los programas. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    Pensamos también que la composición del Consejo Ejecutivo de la Organización del futuro tratado es otro elemento que requiere una pronta solución. UN كما نعتقد أن تشكيل المجلس التنفيذي لمنظمة المعاهدة المقبلة هو عنصر آخر يحتاج إلى حل ملائم.
    Los organismos sugirieron que otro aspecto importante que se debía reforzar era el establecimiento de redes locales entre las organizaciones internacionales y entre los cónyuges de funcionarios. UN وأشارت إلى وجود عنصر آخر هام يحتاج إلى تعزيز هو عنصر التشبيك المحلي بين المنظمات الدولية وبين الأزواج.
    otro componente importante de su política exterior era la solidaridad con los países menos ricos. UN وثمة عنصر آخر في سياسة ليختنشتاين الخارجية هو التضامن مع البلدان الأقل ثراءً.
    otro elemento muy positivo de esa política se esboza en el quinto párrafo del preámbulo y en el párrafo 16 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وهناك عنصر آخر إيجابي جدا في تلك السياسة أوجز في الفقرة الخامسة من الديباجة وفي الفقرة ١٦ من منطوق مشروع القرار.
    otro elemento de la estrategia es el fortalecimiento de la Oficina de la Coordinadora de las cuestiones relacionadas con la mujer. UN وهناك عنصر آخر في الاستراتيجية هو تعزيز مكتب جهة التنسيق.
    Hace unos instantes hice referencia a otro elemento característico y constante de la función judicial. La función del juez es más la de curar que la de prevenir. UN وقد أشرت منذ لحظة إلى عنصر آخر من عناصر العمل القضائي، عنصر مميز بقدر ما هو ثابت، وهو أن المحاكم مهمتها العلاج وليس الوقاية.
    otro elemento de la estrategia será establecer vínculos intersectoriales entre el sector primario y el sector manufacturero y coordinar los planes de producción a nivel regional para evitar situaciones de exceso de oferta. UN وهناك عنصر آخر من عناصر الاستراتيجية يتمثل في إقامة الجسور بين القطاعات اﻷساسية وقطاعات الصناعات التحويلية والتنسيق بين خطط الانتاج على الصعيد اﻹقليمي بغية تفادي حالات العرض المفرط.
    otro elemento indispensable para el éxito de la operación civil es la voluntad de los Estados Miembros de intervenir en el plano político. UN ٧٤ - وهناك عنصر آخر لا غنى عنه لنجاح العملية المدنية ويتمثل في استعداد الدول اﻷعضاء للتدخل على الصعيد السياسي.
    El creciente desequilibrio entre los países en la esfera económica y social es otro elemento profundamente perturbador. UN وتزايد خلل التوازن بين البلدان في المجالين الاقتصادي والاجتماعي هو عنصر آخر يبعث على القلق العميق.
    Otro factor que no se debe pasar por alto es la importancia de incluir a todos los niños con discapacidad en las políticas y los programas. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    Otro factor que no se debe pasar por alto es la importancia de incluir a todos los niños con discapacidad en las políticas y los programas. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    otro elemento que arroja dudas sobre la evolución positiva en la península de Corea es el futuro sospechoso del Japón. UN ثمة عنصر آخر يلقي ظلاله على التطور الإيجابي في شبه الجزيرة الكورية، ألا وهو مستقبل اليابان المشكوك فيه.
    otro aspecto de esa tarea es tratar de determinar las limitaciones concretas para la utilización de las técnicas de la informática moderna en los países en desarrollo. UN ويتعلق عنصر آخر من عناصر العمل بمحاولة تحديد العوائق المحددة التي تعترض استخدام التقنيات الحديثة لعلم المعلومات في البلدان النامية.
    otro componente de los esfuerzos en pro de la paz es el desarme. UN وثمـــة عنصر آخر في الجهود المبذولة من أجل السلام وهو نزع السلاح.
    Un elemento adicional en el complejo programa de desarme y control de armamentos es el trabajo preparatorio para la negociación de un tratado sobre el comercio de armas. UN ويتصل عنصر آخر من جدول الأعمال المعقد لنـزع السلاح وتحديد الأسلحة بالعمل التحضيري للتفاوض على معاهدة دولية للاتجار بالأسلحة.
    Pero hay otro ingrediente que agregar: la atracción tiende a suceder cuando hay trabajo que exige una colaboración estrecha. TED ولكن هناك عنصر آخر يجب إضافته: الانجذاب يحدث عندما يكون هناك عمل يتطلب التعاون القريب.
    2.2.4.1.9.5 Compuestos de flúor y uno o más halógenos de otro tipo, oxígeno o nitrógeno; UN ٢-٢-٤-١-٩-٥ المركبات المؤلفـــة مـــن الفلور ومــن عنصر آخر أو أكثر مــن الهالوجينـــات أو اﻷكسجيــن أو النيتروجين؛
    La abstención de la delegación de Egipto durante la votación se debe a que la Comisión Especial no ha dado ninguna explicación sobre las posibles consecuencias del elemento añadido al párrafo 2. UN وقد امتنع عن التصويت لأن اللجنة الخاصة لم تقدم أي تفسير للعواقب الممكنة لإضافة عنصر آخر إلى الفقرة 2.
    Para muchas delegaciones, los programas de desarme, desmovilización y reinserción también eran un elemento esencial para el éxito de los procesos de paz y las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ورأت وفود عديدة أن التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج عنصر آخر حاسم الأهمية في نجاح عمليات السلام وعمليات حفظ السلام.
    38. Un elemento importante del nuevo acento en la preparación ha sido la capacitación para las situaciones de emergencia. UN ٨٣ - وهناك عنصر آخر في الاهتمام المتزايد بالتأهب ألا وهو التدريب على حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد