Depósito de mercurio elemental en una instalación de almacenamiento estándar autorizada por la RCRA | UN | تخزين عنصر الزئبق في بناية مخازن عادية مأذون بها بموجب قانون حفظ الموارد واستخلاصها |
Almacenamiento de mercurio elemental en una estructura reforzada autorizada por la RCRA | UN | تخزين عنصر الزئبق مبنى تخزين مصلَّد مأذون به بموجب قانون حفظ الموارد واستخلاصها |
Los seres humanos también pueden recibir dosis tóxicas de mercurio por inhalación de altas concentraciones de mercurio elemental en estado gaseoso. | UN | ويمكن أن يأخذ البشر أيضاً جرعات سامة من الزئبق باستنشاق تركُّزات مرتفعة من عنصر الزئبق الغازي. |
Por " mercurio " se entiende el mercurio elemental (Hg(0), núm. de CAS 7439-97-6); | UN | (د) ' ' الزئبق`` يعني عنصر الزئبق الأولي (Hg(0), CAS No. 7439-97-6)؛ |
Por " mercurio " se entiende el mercurio elemental (Hg(0), núm. de CAS 7439-97-6); | UN | (د) ' ' الزئبق`` يعني عنصر الزئبق الأولي (Hg(0), CAS No. 7439-97-6)؛ |
No obstante, cuando el mercurio elemental o sus compuestos están almacenados para su eliminación definitiva, el mercurio debería tratarse como desecho. | UN | بيد أنه حين يكون عنصر الزئبق المخزن أو مركباته موجهة للتخلص النهائي عندها ينبغي معاملة الزئبق باعتباره نفاية. |
Asimismo, el Comité tal vez desee hacer una clara distinción entre los requisitos de tratamiento del mercurio elemental y los correspondientes a los desechos que contienen mercurio. | UN | وقد تود اللجنة أيضاً التمييز بوضوح بين اشتراطات المعالجة بخصوص عنصر الزئبق وتلك الخاصة بالنفايات المحتوية على زئبق. |
El mercurio es especialmente problemático debido a sus vapores peligrosos, su bajo nivel de efectos observables en los animales y los diferentes niveles de toxicidad que dependen de la forma (es decir, el mercurio elemental frente al metilmercurio). | UN | والزئبق إشكالي بصفة خاصة وذلك بسبب طوره البخاري الخطير، وانخفاض مستوى الآثار التي يمكن ملاحظتها على الحيوانات، واختلاف درجات السميّة تبعاً لشكله (أي عنصر الزئبق أو ميثيل الزئبق). |
El patrón de excreción depende de la cantidad de mercurio elemental que se oxide. | UN | ويتوقف نمط الطرح على مستوى تأكسد عنصر الزئبق. |
Es posible que se elimine cierta cantidad por exhalación y que se excrete un porcentaje reducido de mercurio elemental y/o iónico en la saliva, el sudor y la bilis. | UN | ويمكن أن تطرح كمية من عنصر الزئبق عبر الزفير، وقد تطرح كمية صغيرة منه في اللعاب والعرق والعصارة الصفراوية. |
La orina es el mejor parámetro para medir la exposición reciente al vapor de mercurio elemental y al mercurio inorgánico. | UN | البول يعد البول أفضل وسيطة لقياس التعرض حديثاً لأبخرة عنصر الزئبق أو للزئبق غير العضوي. |
Existe una estrecha correlación entre el mercurio en la orina y la exposición moderada y alta al vapor de mercurio elemental. | UN | ويشكل وجود الزئبق في البول دليلاً جيداً على التعرض بدرجة متوسطة ومرتفعة لأبخرة عنصر الزئبق. |
1. Eliminar gradualmente y prohibir el comercio internacional de mercurio elemental | UN | 1 - وقف التجارة الدولية تدريجياً في عنصر الزئبق توطئة لحظرها. |
1. Eliminar gradualmente y prohibir el comercio internacional de mercurio elemental | UN | 1 - وقف التجارة الدولية تدريجياً في عنصر الزئبق توطئة لحظرها. |
Por " mercurio " se entiende el mercurio elemental (Hg(0), núm. CAS 7439976); | UN | (د) ' ' الزئبق`` يعني عنصر الزئبق الأولي (Hg(0)، CAS No. 7439-97-6)؛ |
Por " mercurio " se entiende el mercurio elemental (Hg(0)) o las mezclas de mercurio elemental con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio, que tengan una concentración del mineral de al menos 95% por peso; | UN | (د) " الزئبق " يعني عنصر الزئبق (Hg(0)) أو خلائط مادة الزئبق مع مواد أخرى، بما في ذلك سبائك الزئبق التي تحتوي على تركيز للزئبق لا يقل عن 95 في المائة وزناً؛ |
d) Por " mercurio " se entiende el mercurio elemental (Hg(0), núm. CAS 7439-97-6) o las mezclas de mercurio elemental con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio, que tengan una concentración del mineral de al menos 95% por peso; | UN | (د) ' ' الزئبق`` يعني عنصر الزئبق الأولي (Hg(0), CAS No. 7439-97-6) أو خلائط مادة الزئبق مع مواد أخرى، بما في ذلك سبائك الزئبق التي تحتوي على تركيز للزئبق لا يقل عن 95 في المائة وزناً؛ |
el mercurio elemental se usa para aislar partículas de oro y formar una amalgama, que luego se calienta para evaporar el mercurio. | UN | ويستعمل عنصر الزئبق لالتقاط جزيئات الذهب في عملية الملغمة؛ ومن ثم يسخّن الملغم لتبخير الزئبق. |
Asimismo, el Comité tal vez desee definir y aclarar en el futuro instrumento sobre el mercurio los casos en que el mercurio elemental o la sustancia u objeto que contiene mercurio son desechos o están clasificados como desechos peligrosos. | UN | وقد تود اللجنة أن تعالج وتوضح في صك الزئبق المقبل متى يصبح عنصر الزئبق أو المادة المحتوية على الزئبق نفاية ومتى يصنف كنفاية خطرة. |
En el Convenio y en sus directrices técnicas tampoco se hace una clara distinción entre los requisitos de tratamiento del mercurio elemental y los correspondientes a los desechos que contienen mercurio. | UN | ولم تتمكن الاتفاقية ومبادئها التوجيهية في التمييز بوضوح بين اشتراطات المعالجة بخصوص عنصر الزئبق وتلك الخاصة بالنفايات المحتوية على زئبق. |
El mercurio es especialmente problemático debido a sus vapores peligrosos, su bajo nivel de efectos observables en los animales y los diferentes niveles de toxicidad que dependen de la forma (es decir, el mercurio elemental frente al metilmercurio). | UN | والزئبق إشكالي بصفة خاصة وذلك بسبب طوره البخاري الخطير، وانخفاض مستوى الآثار التي يمكن ملاحظتها على الحيوانات، واختلاف درجات السميّة تبعاً لشكله (أي عنصر الزئبق أو ميثيل الزئبق). |
En Marruecos, se puede comprar Hg elemental en almacenes de especias y guardar los restos de Hg en las casas, donde el riesgo de derrame es alto. | UN | وفي المغرب، مثلاً، يمكن شراء عنصر الزئبق من دكاكين البهارات ويُخزن ما تبقى من الزئبق في البيت حيث توجد خطورة كبيرة من تسرُّبه. |