ويكيبيديا

    "عنصر اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • componente de las Naciones Unidas
        
    El componente de las Naciones Unidas tiene actualmente 110 miembros. UN وفي الوقت الراهن، يشكل عنصر اﻷمم المتحدة قرابة ١١٠ أعضاء.
    Por tanto, se prevé que el componente de las Naciones Unidas de la MICIVIH mantenga la dotación autorizada durante el resto de su mandato actual. UN ومن المتصور مع ذلك أن عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة سيبقى عند نفس المستوى المأذون به لفترة ولايتها الحالية.
    El componente de las Naciones Unidas de la MICIVIH se redujo en febrero de 87 a 32 observadores. UN ٥ - خفض عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي في شباط/فبراير من ٨٧ إلى ٣٢ مراقبا.
    Hoy también nos reunimos para renovar el mandato del componente de las Naciones Unidas en la Misión conjunta de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA) a Haití. UN ونجتمع اليوم أيضا لنجدد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمــة الدول اﻷمريكية في هايتي.
    Por consiguiente, en estos momentos no estoy en condiciones de recomendar, que el mandato del componente de las Naciones Unidas de la MICIVIH, como se ha descrito más arriba, se prorrogue hasta el 31 de agosto de 1996. UN وعليه فإنني أجد نفسي اﻵن في وضع لا يتيح لي أن أوصي بأن يجري، على نحو ما توضح أعلاه، تمديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي لغاية ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    El 3 de abril, a petición del Presidente Préval, la Asamblea General prorrogó el mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) hasta el 31 de agosto de 1996. UN ٨٠١ - وفي ٣ نيسان/أبريل، وبناء على طلب الرئيس بريفال، مددت الجمعية العامة ولاية عنصر اﻷمم المتحدة المشترك في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ آب/أغسطس عام ١٩٩٦.
    En esa misma resolución, la Asamblea decidió autorizar la prórroga del mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión hasta el 7 de febrero de 1996, de conformidad con las atribuciones y modalidades con las que operaba la Misión. UN وفي نفس القرار انتهت الجمعية العامة أيضا إلى أن تأذن بتمديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة حتى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦، وفقا للاختصاصات والطرائق التي تعمل البعثة بموجبها.
    El componente de las Naciones Unidas de la MICIVIH se prorrogaría por un plazo de siete meses que vencería el 31 de julio de 1997, con la posibilidad de una nueva prórroga hasta el 31 de diciembre de 1997. UN وستجدد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية لفترة سبعة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، مع إمكانية تمديدها من جديد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Por este motivo, la Unión Europea apoya la recomendación del Secretario General, que figura en el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros, de prorrogar el mandato del componente de las Naciones Unidas en la MICIVIH hasta el 31 de diciembre de 1997. UN ولهذا السبب، يؤيد الاتحاد اﻷوروبي توصية اﻷمين العام، الواردة في مشروع القرار المعروض علينا، بأن تمد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Como pidió el Presidente Préval el 10 de noviembre de 1997 (véase el anexo), recomiendo que se prorrogue el componente de las Naciones Unidas de la MICIVIH por un período de un año. UN ٤٧ - وكما طلب ذلك الرئيس بريفال في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )انظر المرفق(، أوصي بتمديد عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي لفترة سنة واحدة.
    La Unión Europea apoya la recomendación del Secretario General, recogida en el proyecto de resolución que se nos ha presentado, para que se prorrogue el mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) hasta el 31 de diciembre de 1998. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد توصية اﻷمين العام، الواردة في مشروع القرار الماثل أمامنا، بتمديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة الداخل في البعثة الدولية المدنية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    2. Decide autorizar, atendiendo a la mencionada recomendación, la prórroga del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití hasta el 31 de diciembre de 1997, de conformidad con el mandato y las modalidades que rigen el funcionamiento de la Misión; UN ٢ - تقرر أن تأذن، على أساس التوصية أعلاه، بتجديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وفقا للصلاحيات والطرائق التي تعمل البعثة بموجبها؛
    Observando con satisfacción que en su resolución 52/174, del 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General renovó el mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional de la Organización de los Estados Americanos y las Naciones Unidas en Haití, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الجمعية العامة جددت، بقرارها ٥٢/١٧٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة في هايتي،
    El proyecto de resolución acoge la recomendación hecha por el Secretario General en su más reciente informe sobre la situación de la democracia y los derechos humanos en Haití de prorrogar el mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití hasta el 31 de diciembre de 1999. UN ويرحب مشروع القرار بتوصية اﻷمين العام في آخر تقرير له عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي، بتمديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ يسمبر ١٩٩٩.
    Por lo tanto, la Unión Europea respalda la prórroga del componente de las Naciones Unidas de la MICIVIH por un año con el mandato actual y con el número actual de efectivos, de conformidad con lo que recomienda el Secretario General y con lo que solicito, con anterioridad el Presidente de Haití. UN ولذا فإن الاتحاد الأوروبي يؤيد تمديد عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية المشتركة لمدة سنة واحدة، على أساس ولايتها الحالية وقوام موظفيها الحالي، كما أوصى بذلك اﻷمين العام، وكما طلب في وقت سابق رئيس هايتي.
    2. Decide autorizar, atendiendo a la recomendación antes expuesta, la prórroga del mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití hasta el 31 de diciembre de 1998, de conformidad con las condiciones y modalidades que rigen el funcionamiento de la Misión; UN ٢ - تقرر أن تأذن، على أساس التوصية أعلاه، بتجديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا للصلاحيات والطرائق التي تعمل البعثة بموجبها؛
    Observando con satisfacción que en su resolución 52/174, de 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General renovó el mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití de la Organización de los Estados Americanos y las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الجمعية العامة جددت، بقرارها ٥٢/١٧٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة،
    2. Decide autorizar, atendiendo a la recomendación antes expuesta, la prórroga del mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití hasta el 31 de diciembre de 1999, de conformidad con las condiciones y modalidades que rigen el funcionamiento de la Misión; UN ٢ - تقرر أن تأذن، على أساس التوصية الواردة أعلاه، بتجديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، وفقا للصلاحيات والطرائق التي تعمل البعثة بموجبها؛
    16. Hallándose pendiente la aprobación por la Asamblea General, envié a Haití el 13 de febrero de 1993 un equipo adelantado y un grupo de estudio, con personal de operaciones sobre el terreno y de seguridad, con objeto de hacer los preparativos necesarios para desplegar el componente de las Naciones Unidas de la Misión. UN ١٦ - وفي انتظار موافقة الجمعية العامة، أوفدت الى هايتي في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٣ فريقا متقدما ومجموعة استقصاء تضم موظفين للعمليات الميدانية واﻷمن، بغرض القيام باﻷعمال التحضيرية اللازمة لوزع عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة.
    2. Si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/47/L.56, el Secretario General establecería el componente de las Naciones Unidas de una 93-21583 (S) 150493 150493 /... misión conjunta de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos que se denominaría Misión Civil Internacional en Haití. UN ٢ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/47/L.56، ينشئ اﻷمين العام عنصر اﻷمم المتحدة في بعثة مشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية تعرف باسم " البعثة المدنية الدولية الى هايتي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد